Готовый перевод I Became the Tyrant’s Servant / Я стала слугой тирана: Глава 14

Сьюки.

Я увернулась от летящего клинка. Тяжело упала на спину, но было не время для боли.

Немедля я пнула стул, на котором сидела, и попыталась остановить убийцу.

Убогий стул разлетелся от удара ногой замаскированного убийцы, но это все еще дало мне время, чтобы встать.

Я бросала все, что могла. Одеяло, книги, письменные принадлежности. Но все это убийца рассек единым ударом.

«Там что, никого нет?»

Она закричала торопливо, забыв соблюдать обычный тон герцогини. Но извне не было ответа.

Она побежала к выходу, чтобы спастись, но убийца оказался быстрее.

Бум!

Мы упали вместе. Но они запутались, и я не могла понять, где верх, а где низ.

Но в конце концов меня прижали к полу, и у меня не было выбора, кроме как наблюдать, как голубой клинок целится мне в шею.

Затем внезапно, на свету, отраженном от меча, она обнаружила раны на обеих руках убийцы.

«Сэр Итан».

Это было не вопросом, а уверенностью.

Плечо убийцы сразу дернулось, но меч не остановился.

Глядя на клинок, падающий на мою шею, я внезапно подумала об этом.

Герцог Балоы был прав. Мне следовало убить сэра Итана.

Мне не следовало спасать сэра Итана с бесполезным сочувствием, но следовало поверить в рассудительность герцога Балоы, пережившего императорский дворец, где разгуливали ее политические противники.

Я думала, что могу выбраться из этой передряги лучше, чем более умный и дотошный герцог Балоа.

Похоже, это все было моим недоразумением.

Теплая кровь брызнула мне на лицо.

В палатке раздался мучительный стон.

Я отрешенно посмотрела на своего противника. Мои глаза горели от крови, текущей вокруг них, но я могла все ясно видеть.

За спиной убийцы появился человек в капюшоне и ударил его.

Это был тот человек, который помог мне, когда я чуть не упала с лошади.

Убийца, истекая кровью, покинул палатку.

Человек в капюшоне попытался преследовать убийцу, но остановился, когда увидел, что я все еще лежу неподвижно.

Дрожащими руками я схватила край его капюшона.

Это было из-за страха или потому, что она хотела утешения? Я несколько секунд молча держала его.

Когда я обрела голос, слова полились плавно.

Было холодно.

«Это сэр Итан. Седые волосы и зеленые глаза. Я уверена, что он не сможет выбраться из этой горы с голым телом, поэтому он, должно быть, пошел в палатки солдат внизу, чтобы собрать свои вещи».

Мужчина коротко кивнул и распахнул палатку.

Я с трудом поднялась, прежде чем он ушел.

«Пожалуйста, не убивай его, мне нужно что-то у него спросить».

Мужчина на мгновение, казалось, замер, а затем исчез в темноте.

Вскоре после этого сэра Итана, доставленного руками человека в капюшоне, связали и поставили на колени передо мной.

«Ты вырубил всех стражников. Лучше будь осторожен, даже если ты не обычный человек».

«Будь осторожен», - сказал он, не колеблясь, и оставил сэра Итана и меня наедине.

«О, я была бы благодарна, если бы ты мог побыть со мной».

Я торопливо догнала мужчину.

Затем он указал на запястье сэра Итана, которое было грубо привязано веревкой.

«Потому что никогда не знаешь, когда они снова нападут. Так как ты спас мне жизнь, пожалуйста, подумай об этом как о продолжении».

Тон был несколько высокомерным, но я не могла позволить себе беспокоиться об этом.

После недолгого раздумья мужчина кивнул.

Я снова обратила свое внимание на сэра Итана и приняла тот тон, который использую только при встрече с самыми худшими клиентами.

«Сэр Итан».

Сэр Итан, уставившийся в пол и напрягший плечи, в изумлении поднял взгляд.

Он, должно быть, был удивлен, услышав голос, мягче, чем яшмовые бусины, катящиеся по серебряному подносу, в ситуации, когда неудивительно, если бы я начала кричать и вырвала ему все волосы сразу.

Я выдала еще более идеальную клиентоориентированную улыбку.

«Каким особенным я была для сэра Итана. Я немного сбита с толку. Не могли бы вы объяснить, что произошло?»

Я немного сбита с толку. Мне хочется разорвать его на мелкие кусочки прямо сейчас.

Я заставила себя смириться с легким скрежетом зубов и тихо спросила.

К счастью, сэр Этан, похоже, попал в ловушку моей дружелюбной службы поддержки клиентов.

Сэр Этан на мгновение скривился от чувства вины.

Я раскопал это.

«Я лучше всех знаю, что сэр Этан не такой человек».

Это было естественно, так как сэр Этан не был настолько распределен, чтобы совершать столь смелый поступок в первую очередь.

Плечи сэра Этаны заметно дрожали.

Еще немного уговоров, и, казалось, он быстро справится.

«Кто приказал тебе сделать это? Убить меня».

Сер Этан вздрогнул, бросив взгляд на человека в капюшоне.

«Кто приказал тебе сделать это?»

Вскоре сэр Этан покачал головой и уставился на пол.

«Извините, я не могу это сказать».

Я сдержался, чтобы не выругаться.

«Ты должен дать мне объяснение, чтобы я мог тебе помочь».

Но сэр Этан упрямо покачал головой со словами: «Извините».

«Если сэр Этан не заговорит, мне придется вернуться в Императорский дворец и отвести его в суд».

В конце концов я решил взять дождевой чек.

«Вы понимаете, сэр? Если это произойдет, вы не сможете выжить».

Несмотря на мои угрозы, сэр Этан смотрел на пол с мрачным выражением лица.

Как бы я ни старался, у него, похоже, не было никакого намерения открывать рот.

У меня не было иного выбора, кроме как позвать других солдат, чтобы они увели сэра Этану.

Я связал сэра Этану и приказал другим солдатам выставить охрану, чтобы следить за ним, но я все еще не был спокоен.

Я не знал, кто из них снова пойдет за моей шеей.

«Почему ты его не убьешь?»

Затем рядом со мной раздался нерешительный голос. Это был человек в капюшоне.

Я сжал кулак.

Он был прав. До путешествия оставалось еще много времени, и я оставил сэра Этану в живых, и если он когда-нибудь сбежит, я никогда не узнаю, когда на меня снова нападут.

Мои руки задрожали, когда я вспомнил холодное прикосновение клинка.

«Я возвращаюсь в Императорский дворец, чтобы допросить его».

Затем она заставила себя сделать нежный голос. Словно столкнуться с убийцей - не такая уж и большая проблема.

«Мы должны найти вдохновителя».

Потому что герцог Балоа так бы и сделал.

Если бы это был герцог Балоа, она бы не поколебалась при первой же попытке и смогла бы выяснить, кто стоит за ним.

«Это неожиданно. Я думал, ты убьешь его сразу. Поскольку это ты».

Человек склонил голову. Под капюшоном обнажились алые губы идеальной формы, словно нарисованные.

Человек снова сказал правильное слово.

По сути, это было всего лишь ее оправдание «что герцог Балоа так бы и сделал».

Правда в том, что у меня не хватило смелости убить сэра Этану. Потому что я не был герцогом Балоа.

«Ну, время от времени нам приходится использовать разные стратегии».

Я не мог хорошо видеть его лица из-за капюшона, но я не мог избавиться от ощущения, что этот человек постоянно смотрит на меня.

«Кстати».

Я коротко и безмолвно отдал честь этому человеку.

«Спасибо за помощь».

Я добавил немного после этого, глядя на него.

«Ваше Величество».

Человек, пожав плечами, замер. Я услышал усмешку.

«Ах, глаза герцога остры».

Когда человек снял капюшон, стали видны его волосы темнее ночного неба, кроваво-красные глаза, сияющие в глубоких веках, и лицо, словно вырезанное.

Увидев это так близко, я был уверен.

Он на голову выше остальных, что достаточно выделяло его среди других солдат, также выделялись его телосложение и широкие плечи. Он толстый, но демонстрирует красивую линию.

Как только он заговорил, он вернулся к своему первоначальному голосу.

«Я не знаю, что вы сделали, но ваш голос был немного другим, Ваше Величество. Спасибо, что помогли мне, когда я чуть не упал с лошади».

«Вы говорите ерунду, это не похоже на герцога».

Кардан, склонив голову, приподнял одну бровь.

«Вам не нужно меня благодарить. Потому что я стремился позволить вам умереть».

«Ха-ха, ха-ха».

Если бы это зависело от меня, я бы сказал: «Ваше Величество, вы же меня не любите, правда?» и хлопнула себя по рту.

Такова жизнь собаки с куриными лапами. Я наклонился.

«Вы мне спасли жизнь. Я никогда не забуду эту услугу. Ваше Величество».

Несмотря на унижение, Кардан взглянул на меня с осуждением и пробормотал:

— Если бы не контракт...

— А-ха-ха-ха, а-ха-ха-ха-ха.

Я выставила вперёд большие пальцы.

— Законопослушный Его Величество, выполняющий контракт, — образец для всех народов империи.

С надеждой, что этот неопознанный контракт ещё долго побудет в силе, я резво подняла большой палец.

Когда Кардан посмотрел на меня с недоумением, я сложила большой палец.

— Пожалуй, я пойду.

Кардан, вновь накинув капюшон, направился к выходу из шатра.

— Я-я..

Не отдавая себе отчёта, я снова ухватилась за край его капюшона.

Кардан обернулся, в его взгляде был пугающий красный блеск, но я не могла выпустить его край.

— Кто-нибудь другой...

Только когда напряжение несколько спало, страх, который я старалась игнорировать, пока разбиралась со срочными делами, навалился разом. За один день я дважды побывала на волосок от смерти. Явственно ощущала холодное прикосновение ножа, до сих пор будто прикасавшегося к шее. Я старалась говорить ровным голосом, хотя меня трясло от стыда.

— К вам может кто-нибудь явиться. Вместо того, чтобы туда-сюда бегать...

Если это герцог из Балоа, с ней, возможно, всё будет в порядке. Я уверена, что она всю жизнь имела с ними дело и подготовилась к их действиям. Но не я. Даже сейчас я едва сумела изобразить из себя герцога из Балоа, а ведь каких-то несколько недель назад я была обычным оператором колл-центра, который пугался телефонных звонков от всяких извращенцев.

— Вы хотите, чтобы я осталась с вами?

Прямые брови Кардана изящно изломились.

— Это милосердное сердце наше уповает, что Его Величество ни коим образом не будет обременён.

Говорила я с улыбкой на лице.

Взгляд Кардана скользнул к моей дрожащей ладони, и он улыбнулся.

— Герцог из Балоа, да что за...

Рука Кардана скользнула к моей шее.

— Бывают моменты, когда вы умоляете о моей помощи.

Я попятилась, но вскоре упёрлась в походную кровать. Кардан погладил меня по шее большим пальцем — по коже побежали мурашки. Когда он убрал руку, кончик его большого пальца был багряным.

(П/П: ЭТА ГЛАВА!!!!)

http://tl.rulate.ru/book/69973/3999279

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь