Готовый перевод / Культивация — Выше небес (M): Глава 195: Испытание меча!

Женщина, которая выбрала меч раньше, была сразу же ошеломлена действиями Ква Санпинга, что в любом случае не похоже на стиль ломбарда Чжун Тянь.

Ломбард, который был избит, еще более излишне говорить, прикрыл свои быстро опухшие щеки, глаза, полные страха и обострения: "Мастер Кью, вы..........."

Чо Санпинг также очень подавлен в своем сердце, этот маленький парень обычно очень хорошо себя ведет, очень способный, и поделился с ним много забот, Чо Санпинг все еще очень любит его, но он никогда не думал, что он причинит ему столько неприятностей сегодня.

Со Ию-тэн - хороший парень, с которым можно связываться? Вчера головная боль была легко подавлена Ква Санпингом, но сегодня этот ломбард снова подцепил гнев Ван Донга, Ква Санпин действительно даже убил его сердце.

"Кью Санпинг", нет необходимости действовать перед этим молодым хозяином, не так ли? Вы двое, хозяин и слуга, поёте в унисон, чтобы дать молодому хозяину шанс спуститься вниз, так?"

"Нет, нет, нет! Первый "Новый год" в компании состоялся год назад, первый "Новый год" - год назад, первый "Новый год" - год назад.

"Уйти ненадолго"? Какое совпадение?"

Взгляд Ван Донга, подметающий вокруг тела Ква Санпинга, это ощущение, как будто кто-то держит в руках стальной нож и обдирает его тело, непосредственно делает его тело холодным.

Это не совпадение! Это Кью Санпингу не повезло, и он прожил восемь чертовых жизней! Ква Санпинг был настолько раздражен, что во рту у него были стальные зубы, что ему приходилось их жевать.

В первый раз, когда я сказал, что не смогу ничего сказать, Кви Санпинг со стороны прилавка схватил меч, прямо к ломбарду маленькие ребята перерезали. Если ты не увидишь сегодня немного крови, боюсь, ты не сможешь сдержать свой гнев.

Ква Санпин двигался решительно и быстро, но Ман Донг был быстрее его. Божественное оружие, завернутое в тряпки в руке, было роздано в одно мгновение, только для того, чтобы встретиться со звуком меча Ква Санпинга и меча Ван Донга.

Меч в руке Ква Санпинга мгновенно разбился надвое без звука.

Тот факт, что Ван Донг спас ломбарда, конечно, очень удивил Ква Санпинга, но у Ква Санпинга не было времени обратить на это внимание, и его глаза смертельно смотрели на рукоятку в руке Ван Донга, которая была

Меч, завернутый в тряпку.

Женщина с мечами на другой стороне тоже была под напряжением, как будто увидела какое-то редкое сокровище, с парой абрикосовых глаз, широко раскрытых и ни капельки не моргающих.

"Молодой господин Сюй, то, что у вас в руке......." Цюй Санпин выглядел таким нервным, что даже его дыхание, похоже, немного поторопилось.

"Хе-хе-хе... хочешь посмотреть?"

"Думай!" Кви Санпинг и женщина, неслучайно, кивнули в унисон.

Темная энергия вырвалась наружу, и вдруг раздался звук растрескивания шелка, обернув гнилую ткань лезвия меча, и в то же время, разделившись на две части и рассеявшись, божественное лезвие оружия, как вода осенней воды, которая поглощает славу луны, полной волн и опьяняющей сердце.

"Это..." Ква Санпинг подсознательно протянул руку, но прежде, чем его рука успела дотянуться до лезвия, аномально страшная холодная аура внезапно вырвалась из лезвия, заставив Ква Санпинга выпустить испуганный крик и подсознательно вытянуть руку.

Как будто этот божественный солдат относился к нему с презрением.

"Этот меч... могу я его увидеть?" Женщина, которая выбрала меч, казалось, была еще более взволнована, чем Qu Sanping в данный момент, и даже ее голос был слегка дрожал.

Эта женщина и Ван Донг никогда раньше не знали друг друга, но несколько раз Ван Донг очень любил ее. Он, не колеблясь, прямо бросил божественных воинов.

Женщина затаила дыхание, точно поймав меч в руке, только чтобы обнаружить, что часть меча, была намного легче, чем кажется. Свет в духе, острый в духе, по прихоти сердца, ведомого волей! Это качество, которым могут обладать только лучшие мечи.

"Я хочу попробовать, насколько острый этот меч на самом деле!" Женщина, взявшая в руки меч, смотрела на Ван Донга и даже принесла молитву в глаза.

Ван Донг был тронут в своем сердце, в наши дни нередки случаи, когда женщины любят такие мечи.

Ван Донг кивнул.

Qu Sanping пнул ошеломленного ломбарда и подскочил, крича: "Быстро, иди и найди камни для испытания меча! Подожди немного, я уберу за тобой и дам молодому господину Сюй достойную прогулку за эту мерзость!"

Когда я увидел его в первый раз, он был немного ломбардом, но он не был уверен в том, что делает.

"Не надо! Ты не можешь попробовать обычный испытательный камень для меча.

Лезвие, как у меня? Вот, используй это!" Ван Донг медленно вытащил предмет из рук.

Когда малыш увидел, что Ван Донг вытащил, его голова как будто взорвалась, и он даже не напевал, а был прямо ошеломлен.

Ван Донг оглянулся на него, холодная улыбка пронеслась по углам его рта, и после такого урока сегодня этот малыш, вероятно, будет более сдержанным в будущем.

Цюй Санпин не мог не удивиться и в глухой манере спросил: "Молодой мастер Сюй, это кровавая сталь, вы действительно хотите использовать это, чтобы попробовать?".

Женщина, выбравшая меч, в одно мгновение побледнела. Было неслыханно, чтобы она взяла драгоценную и несравненную сталь крови и использовала ее как камень для испытания меча.

Во-первых, эта кровавая сталь несокрушима, и я не слышал ни о каком божественном оружии, которое могло бы оставить хотя бы одну щель в ее теле. Во-вторых, Нима, это слишком роскошно!

Женщина, которая выбрала меч, вверх и вниз будет Ван Донг измерял все время, сердце все время спекулировало на личности этого молодого мастера Сюй.

"Конечно! Без использования кровавой стали, как вы можете, Мастер Кью, увидеть великую ценность этого божественного оружия? Когда придет время, если вы дадите мне цену за капусту, не будет ли этот молодой хозяин плакать до смерти?"

Цюй Санпин горько засмеялся и спросил: "О чём говорит молодой господин Сюй? Я бы никогда не осмелился дать тебе цену на капусту за такого человека, как ты".

Ван Донг засмеялся и спокойно сказал: "Цена на капусту, которую вы говорите, не такая, как цена на капусту, которую я говорю".

У Ква Санпинга внезапно появилось плохое предчувствие в сердце.

"Эта юная леди, вы - третий человек, просто попробуйте."

Женщина также отчаянно хотела узнать, что этот удивительно красивый божественный солдат, качество которого достигло геометрии, сделал длинный вдох и кивнул в Сюй Яотин со слегка нервным выражением лица.

Со слабой улыбкой и отсутствием аппетита, Ван Донг случайно подбросил руку, и сталь крови в его руке пролетела в воздух.

Женщина, очевидно, была культиватором боевых искусств, и ее выращивание было неплохим, пара абрикосовых глаз уже давно слегка сузилась, ее взгляд приближался к траектории кровавой стали.

"Ха!" С мягким криком, холодная ость, как свет снега под луной, внезапно поднялся, быстро и точно, и ударил кровавой стали в воздухе.

Просто услышав хрустящий звук, два кровавых луча света выстрелили в обе стороны, Qu Sanping и женские выражения изменились почти одновременно!

Комментарий автора: сегодня пять смен, сначала две!

(конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/39777/865301

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь