Читать Harry Potter: The Grand Arcanist / Гарри Поттер: Великий арканист: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter: The Grand Arcanist / Гарри Поттер: Великий арканист: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Господин Ланистер, Мадам Трюк только что пожаловалась, что вы разобрали метлу на уроке. Профессор Флитвик слегка приподнял бровь, посмотрел на нераскаявшегося ученика перед ним и сказал:

- Кажется, тебе не очень нравится летать? -

- Нет, мне просто кажется, что летать на метле — это тупо. - Без колебаний ответил Паз.

- Летать на метле — это тупо? - Флитвик был ошеломлен, услышав это. Он действительно не ожидал, что гений из Когтеврана скажет такое.

- Действительно глупо. - Сказал Паз, - Конечно, нельзя отрицать, что у метлы все еще есть своя научная ценность.

- Итак, ты ее разобрал? - Флитвик посмотрел на него с полуулыбкой.

- Разве я не собрал ее обратно? И убедился, что она работает как надо. - Спокойно сказал Паз, словно только что сделал что-то незначительное.

- Однако, миссис Трюк сказала, что метла вышла из-под контроля и улетела с огромной скоростью. - Вяло сказал Флитвик, - Что ты, черт возьми, сделал с метлой? Миссис Трюк едва ли не в ярости. Она попросила меня запереть тебя.

- Я просто... немного ускорил метлу. - Легкомысленно произнес Паз.

- Ускорил? - Немощно повторил Флитвик.

- Не волнуйтесь, она вернется.

Как только он закончил говорить, оконное стекло кабинета Флитвика было разбито чем-то. Метла действительно вернулась. Было бы лучше, если бы это не была сумасшедшая и неуправляемая метла, которая носилась туда-сюда.

- Ладно, небольшая оплошность, не волнуйтесь, я все исправлю. - Паз поднял свою палочку и легко взмахнул ей на воздухе. Метла тут же разлетелась и рассыпалась на куски, а древки метлы полетели в сторону Флитвика.

Затем весь мусор от метлы, разлетевшийся повсюду, мгновенно потерял свою силу, и все это упало вниз.

- О боже, какой беспорядок! - Флитвик посмотрел на захламленный кабинет, его взгляд упал на деревянные палки на столе, и он покачал головой.

- Не волнуйтесь, я верну все в исходное состояние. Восстановление. - Паз взмахнул своей волшебной палочкой, и захламленный кабинет стал возвращаться к своему первоначальному виду, а разбитое стекло снова стало целым.

- Великолепное заклинание, я бы наверняка не пожалел дать Когтеврану 10 очков, если бы ты не устроил беспорядок в моем кабинете. - Флитвик был весьма впечатлен достижениями Паза в магии, - Конечно, как профессор заклинаний, я очень рад, что мои ученики так хорошо преуспевают.

- Похоже, метлу не починить. Я дам миссис Трюк новую метлу. - Паз взглянул на полностью уничтоженную метлу и сказал.

- Нет, это не проблема. - Флитвик покачал головой и сказал, - Метлы в Хогвартсе на самом деле слишком старые и их следует заменить на новые. Кроме того, я думаю, что метлы, которые ты сделал, определенно будут опасны для новичков.

- О, не волнуйтесь, на самом деле восстановить метлу довольно просто. - Небрежно сказал Паз.

- Роберт на днях пожаловался мне, что кто-то с помощью заклинания устроил беспорядок в гостиной Когтеврана. - Ум Флитвика очень быстро переключился и внезапно коснулся других вещей. Вероятно, он не хотел больше продолжать спорить с Пазом о метле.

- Они сказали, что это заклинание изобрел ты. - Сказал Флитвик, пристально глядя на Парта.

- О, это прискорбно. - Напомнил Паз, - В заклинании нет ничего плохого. Можно только сказать, что проблема в том, кто использует заклинание.

- Ты так думаешь?

- А как же иначе? - Переспросил Паз, - Кстати, вы не могли бы дать мне отдельную спальню?

- Что ты задумал? - Флитвик не смог не насторожиться.

- Мне нужно более тихое место, где я не буду мешать другим.

- Я думаю, что общение с другими людьми необязательно является чем-то плохим, и приобретение друзей - это одно из удовольствий прихода в школу. - Доброжелательно напомнил ему Флитвик.

- Это обязательно? - Паз поднял брови и сказал, - Я думаю, что в этом нет необходимости.

- Это... боюсь, что это не сработает. - Флитвик опешил на мгновение, покачал головой и сказал, - Такого прецедента еще не было.

- Вы можете создать этот прецедент, а я сделаю пожертвование Когтеврану. - Внезапно сказал Паз.

- Ты собираешься подкупить меня? - С некоторым весельем посмотрел на собеседника Флитвик.

Вы можете сказать, что я слышал, что Равенкло уже давно не выигрывала в квиддиче, поэтому я могу пожертвовать вам семь или восемь метел. Паз не стал уклоняться от этого. «В любом случае, дополнительная комната пустует. Было бы неплохо сдать ее мне на время учебы».

«Ты, похоже, не готов получить сертификат?»

«Эти штуки для меня ничего не значат. Как только я закончу изучать то, что хочу, я уйду. Паз сменил тему и сказал: «Если это не сработает, я могу пожертвовать сотню книг или мешок золотых галлеонов в частную библиотеку Равенкло от других имен».

«Это не сработает». Флитвик покачал головой и отказался: «Однако, если вы сможете опубликовать научную статью о проклятиях в «Пророке нового дня» «Инновации проклятий», я не против предоставить вам некоторые преимущества. Это лучше, чем изобретать эти опасные вещи. Заклинание гораздо сильнее».

«Опасное заклинание? Я не думаю, что оно очень опасное. Вы также должны очень хорошо знать, что само заклинание не опасно, опасен только пользователь». Паз напомнил: «Забудь об этом, это для тебя». Сказав это, он слегка взмахнул палочкой, «Я думаю, это соответствует твоим потребностям».

«Как правильно использовать заклинание писца?» Флитвик взглянул на пергамент, и мышцы на его лице невольно дрогнули.

«Половина выручки будет пожертвована дому Равенкло, чтобы помочь студентам улучшить качество своей жизни. Например, вы можете купить новые диваны или метлы», — беззаботно сказал Паз.

«Хорошо, я прикажу домашним эльфам подготовить для тебя новую комнату». Флитвик вздохнул и сказал: «Также, пожалуйста, не позволяй распространяться этим опасным заклинаниям. Может быть, у тебя очень сильный самоконтроль, но другие люди не ты. Эти заклинания слишком опасны для них».

«Я буду внимателен». Паз кивнул в знак того, что понял, повернулся и вышел из кабинета.

Флитвик вдруг сказал портрету на стене: «Великолепное заклинание, Базиль. К сожалению, мистер Ланнистер, кажется, не слишком интересуется многими вещами. Или это настоящие ученые, эти люди имеют немного странный темперамент».

«Ты должен хорошо его направлять, Флитвик», — сказал человек на портрете.

«Не думаю, что у меня есть эта способность», — Флитвик посмотрел на пергамент и вздохнул, — «Я сделаю все возможное!»

«Кстати, под каким псевдонимом вы хотите отправить статью?»

«Как насчет вороньего коготь?» — предложил Базиль.

«Хорошая идея, я скажу об этом мистеру Ланнистеру как-нибудь».

http://tl.rulate.ru/book/107743/3926099

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку