Читать Harry Potter: The Grand Arcanist / Гарри Поттер: Великий арканист: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter: The Grand Arcanist / Гарри Поттер: Великий арканист: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Паз давно забыл о деле Малфоя. Он нашел место, где никого не было, и снял свой плащ-невидимку.

Его оценка этой штуки была неудовлетворительной.

У Паза есть заклинание, которое всегда может видеть сквозь невидимость. Когда противник использует заклинания или плащи-невидимки в битве, его сторона не сможет взять инициативу. Это самый элементарный здравый смысл.

Идет по грязному переулку, уставленному магазинами черной магии. В витрине справа выставлены несколько сжатых человеческих голов. Магазин по соседству закрыт, но напротив него в магазине находится большая клетка, оккупированная огромными черными пауками.

В темном углу на него смотрели и шептались два оборванных волшебника.

— Забудь об этом, просто используй самый простой способ!

Как только он это сказал, Паз посмотрел в их сторону, но прежде чем они успели среагировать, магия взорвалась, как туман, и два волшебника упали в обморок.

Паз спокойно смотрел на него и применил самый жестокий метод, напрямую поглощая плоть друг друга. Память.

Этого парня зовут Джек, и он оборотень.

— Мм, оборотень?

Паз потер лоб и с ног до головы осмотрел парня перед собой. Так называемый оборотень означает, что тот, кого укусил оборотень, превратится в оборотня, когда наступит полнолуние.

— Что ж, в следующий раз я поймаю оборотня и изучу его, — пробормотал Паз и начал просматривать память Джека в поисках информации о переулке.

— Похоже, нам действительно нужно подумать о том, чтобы научиться использовать эту магию лица, — пробормотал он. Хотя вы можете использовать силу воли, чтобы насильно вызывать магию, это может легко привести к усталости, и это грубый и жестокий способ ее использования.

Ночной переулок — это место, где обосновалась группа теневых людей. Воры, темные маги и оборотни тоже Там встречаются всякие странные и разыскиваемые парни.

На самом деле это еще и черный рынок. Пока у вас есть связи и галеоны, вы можете купить товары, которые запрещены к продаже вне, а также большое количество реквизита черной магии.

— Ты заблудился, дорогой?

Проходя мимо магазина, продающего ядовитые свечи, старая ведьма стояла перед Пазом, держа тарелку сырой печени и показывая ему свои moss-зубы.

— Что ты? На волшебника не похож! — Паз посмотрел на старуху перед собой. Он чувствовал, что этот парень, вероятно, был новым типом магического существа, прямо как оборотень, которого он только что встретил.

Выражение лица старой ведьмы застыло, и глаза мальчика перед ней заставили ее почувствовать себя очень... неуютно, как будто он был ягненком, которого вели на заклание. Паз уже собирался наложить на старую ведьму чары, когда вдруг остановился и посмотрел в одну сторону. Черноволосая девушка тайком взглянула на него с улыбкой на лице. Чувствуя себя счастливой и неспокойной, старая ведьма воспользовалась этой возможностью и быстро убежала, проявив невероятную ловкость.

— Что случилось?

— Та... та старая ведьма только что выглядела так страшно? — Девушка одета в одежду простых людей. Она должна быть маглом-волшебником.

— О, ты имеешь в виду этого парня? — Паз отвел взгляд, думая о ведьме, которая хотела сбежать.

— Ты тоже новый ученик в Хогвартсе? — Когда девушка увидела, что Паз собирается уходить, она быстро протянула руку и потянула уголок его одежды и спросила: «Куда ты идешь?»

— Пойдя прямо по этой дороге, можно выйти отсюда, пройдя через два угла.

Черноволосая девушка упрямо сказала: «Я не заблудилась, я просто...».

— Заблудилась? — Паз поднял брови, увидел молящие глаза черноволосой девушки и сказал: «Отпусти, я отведу тебя».

Сказав это, Паз развернулся и направился ко входу в Ночной переулок. Они вдвоем быстро прошли через полуразрушенную арку, ведущую в Диагон-аллею.

— Ну вот, это Диагон-аллея, вы можете отпустить!

— Спасибо, я Чжоу Чжан.

— Пожалуйста! — Паз повернулся, чтобы вернуться в Ночной переулок, и обнаружил, что черноволосая девушка все еще держит уголок его одежды. Она недовольно надула губы и спросила: «Как тебя зовут?»

— Пасс. Паз спросил: «Еще что-нибудь?»

"Купил волшебную палочку? Хочешь, пойдём вместе за покупками?"

Паз уже понял, о чем думает его собеседница. Уж не потерялась ли она и боится, что ей влетит от родных?

"Волшебная палочка мне и вправду пригодится. Паз сказал: "Ну, давай, отпусти!"

"Да... Извините!" - смущённо пробормотала ему темноволосая девушка.

Лавка, где продавали волшебные палочки, была маленькой и невзрачной, а на прибитой над дверью вывеске с золотыми буквами кое-где облупилась краска. Надпись гласила: Олливандер - производство изысканных волшебных палочек с 382 г. до н. э.

По-видимому, и у волшебной палочки есть своя история, и, возможно, в ней скрывалась тайна, которую Паз так хотел разгадать.

В магазинчике было очень тесно, внутри стояла всего одна скамейка. Когда туда зашли наши герои, в лавке уже находился юный волшебник, выбирающий палочку.

В этот момент из палочки в руке брюнетки брызнули лепестки цветов - зрелище превосходное.

"Прекрасно подходит. Итого восемь галлеонов. - Олливандер обратил внимание на новых посетителей. - Добро пожаловать, новые ученики Хогвартса? Кто первым?"

Девушка расплатилась, убрала палочку и с любопытством посмотрела на Паза и Чу. С улыбкой поздоровалась: "Вы тоже в Хогвартс? Меня зовут Мариэтта Элимо".

"Меня зовут Чу, а это Паз. - Чу задумался на мгновение и добавил: - Мы только недавно познакомились".

"А вы уже знаете, в какие факультеты вас распределили?..." Девушки заговорили о том, что нужно как-нибудь собраться и обсудить распределение. Паза они совершенно не замечали, но он не расстроился.

Паз сказал: "Добрый день, мистер Олливандер. Мне нужна волшебная палочка".

"Поднимите руки. Отлично". Олливандер обмерил Паза: сперва от плеча до кончиков пальцев, затем от запястья до локтя, от плеча до пола, от коленей до подмышек и, наконец, измерил окружность головы.

Когда он делал замеры, он говорил: "В каждой палочке Олливандера - супермощное волшебное вещество, в этом и суть. Мы используем волос единорога, перья из хвоста феникса и драконьи нервы..."

"Волшебное вещество? То есть палочка на самом деле использует это вещество как проводник?" - неожиданно спросил Паз.

Олливандер на мгновение оторопел, а потом улыбнулся и сказал: "Дерево, из которого сделана палочка, тоже обладает какой-то волшебной силой. Их сочетание позволяет..."

Олливандер ненадолго задумался и тут его внимание привлёк красный свет, исходивший с полки.

"Кажется, я нашёл палочку, которая вам подойдёт. Гибкая лоза, одиннадцать дюймов, драконий нерв". Олливандер снял коробку, вытащил из неё палочку и протянул Пазу. Тот в изумлении воскликнул: "По легенде, такая палочка притягивается к тем, кто глубоко в себе что-то скрывает. Она начнёт проявлять магические свойства".

"Интересно!" Паз взял палочку в руки и увидел, что кончик её излучает яркий красный свет, как будто она была рада, что нашла своего хозяина.

"Такие случаи очень редки. - Олливандер не мог не вздохнуть. - За всю свою жизнь я с таким сталкивался всего один раз".

http://tl.rulate.ru/book/107743/3925193

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку