Читать Core Threads / Гарри Поттер и основные потоки: ➤. Часть 17 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Core Threads / Гарри Поттер и основные потоки: ➤. Часть 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри был поражен. Он надеялся, что скручивание веревок ускорит рост его сети нитей, но вместо этого его рука вспыхнула зеленым пламенем. Огонь не причинял боли, скорее, внутри него ощущалось напряжение, словно после бега, когда мышцы перенапряжены. Пламя танцевало на его ладони, словно радуясь, что нить света не покидает его.

Зеленый свет залил темную комнату, и Гарри почувствовал себя не в своей тарелке. Он спрятал руку в кулак, решая разобраться с этим позже. Трением веревок он, похоже, создавал огонь. Ощущения были приятные, но не те, к которым он стремился. Гарри догадался, что это похоже на трение палочек. Возможно, он сможет развести огонь или зажечь свет, если понадобится. Но сейчас у него были другие дела.

Сконцентрировавшись на обеих руках, он сплел четыре толстые веревки. Скручивание было неудобным в маленькой деревянной камере, но Гарри чувствовал, как его руки становятся сильнее. Нити на коже стали повторять узор толстых веревок, закаляя и укрепляя его плоть. Это было полезно. Сжечь кого-то было бы серьезным поступком, но сделать себя сильнее? Это не вызывало у него угрызений совести. Теперь он мог спокойно взять в руки сковородку, его кулаки стали неуязвимы.

Он попытался согнуть левую руку, но суставы были заблокированы. Значит, ему придется быстро расплетать и разделять веревки, если он захочет использовать их в бою. Гарри связал четыре веревки на других конечностях с рукой, и все они начали быстро расплетаться. Он решил, что повторение поможет ему быстро переключаться между двумя состояниями.

По лунным часам было еще рано, у него было достаточно времени, чтобы потренироваться с новыми веревками для доспехов. Тихо вздохнув, Гарри вернулся к своим тренировкам.

***

Гарри уже устал от грубой деревянной крыши своего ада. Сколько времени он провел, глядя на нее, не в силах пошевелиться от боли или пытаясь уменьшить нагрузку на конечности во время тренировок?

Воспользовавшись передышкой, он протянул руку вверх и коснулся веревкой потолка. Зеленый свет начал проникать в дерево, распадаясь на нити и потоки, заполняя неровности, дыры и трещины. Когда потускневшая и потрескавшаяся краска исчезла, Гарри увидел под ней шершавую древесину. Теперь, когда старая белая краска была удалена, а острые кончики ногтей стерты, он почувствовал себя лучше. Он осторожно погладил крышу, ощутив гладкую, похожую на стекло текстуру.

Когда на крыше его камеры появилась гладкая поверхность, Гарри повернулся и начал собирать в кучу все обрывки и выброшенную одежду, которую он "получил" за эти годы. Бросив в эту кучу клубок веревки, оставшийся от его сапог, он запустил в нее другую веревку. Вся коллекция стала превращаться в белую ткань, поглощая цвет, а небольшой шар из пластика и металла скатился по его левому боку, так как все молнии, пуговицы и кольца были сломаны.

Теперь, когда у него было немного сырья, он вдавил его в грубый деревянный пол, и третья нить света превратила пол в ровную и гладкую поверхность. Гарри никогда не задумывался о том, какой он хочет видеть свою комнату, он просто принимал вещи как есть. Но теперь у него был выбор. Он вплел белую массу нитей в гладкий пол, создав из крошечных нитей новый ковер. Там, где зеленая веревка уходила в пол, белый мех расходился кругами по краям комнаты.

Он был вынужден попасть в этот ад, но теперь он мог превратить этот ад в дом. 'Кряк'. Крыша была готова. Гарри поблагодарил Джима за внимание и наблюдал, как ближний потолок начал окрашиваться в ярко-синий цвет неба. По мере того как он менялся, он чувствовал, как его зеленый свет пульсирует какой-то потребностью. Он нахмурился, пытаясь понять, что именно он чувствует.

Его плечо внезапно обожгло, когда толстая верёвка отлетела от его тела и ударилась о потолок. Отвлекшись, Гарри едва не прикусил губу, крепко сжимая правое плечо и пытаясь понять, что именно пытается сделать веревка. Когда жжение угасло, он посмотрел на крышу. До нее было уже более четырех метров. На самом деле вся комната казалась больше. Гарри лихорадочно проверял Джима. Если бы он повредил дом, то прямо СЕЙЧАС, готов он или нет, ему пришлось бы начать противостояние. Никто не стал бы просто так игнорировать появление огромной комнаты, возможно, блокирующей лестницу и давящей на кухню. Кто знал, какой ущерб это может нанести. Через несколько успокаивающих кряканий он попытался успокоить свое сердце. Судя по всему, красная сеть тоже претерпела изменения: она показывала привычные очертания его адской дыры и в то же время расширялась. Гарри хотел бы он понять новый зеленый узор, заполнивший стены и пол, но он был почти таким же сложным, как и красная сеть. Более того, в некоторых местах эти две сети, казалось, соединялись.

***

Ну что ж, если снаружи ничего не изменилось, возможно, ему стоит просто смириться с новым пространством. Почти беззвучно взмахнув рукой, он провел нитью по обеим ногам, окрашивая новый ковер в травянисто-зеленый цвет. Вместе с голубыми стенами и потолком все пространство стало гораздо ближе к его мысленному дому.

Гарри повернулся к своему матрасу. Он никогда ему не нравился, пока не стал таким старым и поврежденным. Однако теперь, когда в комнате было так хорошо, он не хотел спать на нем. Крепко сжимая обеими руками древние пружины, он достал из одежды еще один металлический шарик и начал разбирать матрас. Когда кровь и пятна растворились, а различные планки и наполнители проступили на свету, он решил поставить новую кровать в дальнем левом углу, дальше всего от запертой двери. Запихнув в угол массу металлических пружин, тканевых покрытий и кусков поролона, он задумался о том, что делать дальше.

http://tl.rulate.ru/book/100793/3988426

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку