Читать The Blue Wolf / Синий волк: Глава 44 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Blue Wolf / Синий волк: Глава 44

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Невозможно, — прошептал Геркулес, с трудом переводя дыхание.

Уилл, опираясь на правую руку, поднялся на четвереньки. Он выкашлял немного крови, выплюнул ее на землю и вытер губы рукавом. Голова кружилась, но он упрямо поднялся на ноги, словно изваянный из стали. Он стоял на поле боя, весь в крови, но непокоренный.

— Это все, что у тебя есть? — бросил он Геркулесу, его голос был хриплым, но полным вызова.

— Мой принц, прошу, позволь нам помочь тебе! Ты доказал свою силу, все это видели! Не нужно больше! — взмолился Берик, с тревогой глядя на своего господина.

Уилл повернул голову, его взгляд был тяжелым, как буря.

— Если после этого все не закончится… тогда ты сможешь помочь, — бросил он, не отрывая взгляда от Геркулеса.

Он сделал несколько глубоких вдохов, успокаивая бешено колотящееся сердце. Его тело ныло от боли, но дух его не сломлен. Он принял боевую стойку, левая рука открыта, правая сжата в кулак, средний палец вытянут.

— Должен признать, ты оказался сильнее любого воина, с кем я встречался, — сказал Геракл, его дыхание сбилось, он никогда не был так измотан. — Я видел, как более сильные мужчины падали от меньшего наказания. За это ты заслужил мое уважение. Но больше нет необходимости продолжать это. Сдавайся и покончим с этим.

— Я могу заниматься этим весь день, — бросил Уилл, его глаза горели огнем.

— Да будет так, — сказал Геракл, его голос был слабым. — Надеюсь, ты помирился со своими богами.

Уилл сделал глубокий вдох и выпрямился, ожидая момента для удара.

Геркулес бросился вперед, нанося удар правой рукой. Уилл уклонился и с молниеносной быстротой ударил правой рукой в ребра Геракла. Раздался оглушительный треск сломанных костей.

Геркулес застыл, шок сковал его движения, но боль мгновенно пронзила его, заставляя отшатнуться назад. Он схватился за бок, его лицо исказилось от боли.

Он увидел, что Уилл все еще держит руку на вытянутой руке, но средний палец неестественно согнулся, свидетельствуя о том, что удар был невероятно сильным.

Геркулес пошевелил рукой, и по его лицу пробежала волна ужаса. На его боку красовалась огромная пурпурная клякса, а вмятина в ребрах говорила о том, что один из них сломан.

Геркулес двинулся вперед, но со сломанным ребром он был медленнее, чем раньше. Он сделал выпад, но Уилл легко заблокировал его, нанеся два стремительных удара по сломанному ребру Геракла.

— ВПЕРЕД, БРАТ! — заорали Джендри и Эдрик, их голоса были полны ярости и надежды.

Геркулес нанес еще один удар, но Уилл перехватил его руку и снова ударил его в ребро, а затем, не давая ему опомниться, нанес два мощных удара в грудь и в шею.

— Прикончи его, мать вашу! — завопил Давос, его голос дрожал от напряжения.

Уилл увернулся от очередного удара и снова ударил Геркулеса по сломанному ребру, заставляя его вскрикнуть от боли. Раздался еще один треск, свидетельствуя о том, что еще одна кость сломана.

Геркулес отшатнулся назад, сжимая бок, его лицо исказилось от боли. Он попытался отбить удар, но Уилл ударил его в нос. Еще трижды он ударил его в область ребер, после чего оттолкнул его назад, а затем нанес ему боковой удар в грудь.

Геркулес пытался отбиться, боль в ребрах была невыносимой. Он нанес еще один удар, но Уилл уклонился от него и ударил его по ушам, дезориентировав.

Он нанес удар ногой по затылку Геркулеса, отчего тот зашатался на ногах. Он прыгнул вперед, нанес удар локтем по лицу, а затем, увернувшись от удара, еще раз ударил Геркулеса по ребрам.

Геркулес схватился за бок, отступил на несколько шагов, пытаясь собраться с силами.

Уилл схватил его и ударил локтем в колено, а затем в лицо. После этого он нанес три быстрых удара в лицо: апперкот, быстрый джеб и круговой удар в лицо, который отбросил Геракла назад.

— ДА! СДЕЛАЙ ЭТО, УИЛЛ! — воскликнул Артур, его голос был полон изумления.

— ПОКОНЧИТЬ С НИМ! — закричал Тирион, его глаза блестели от волнения.

Это был самый зрелищный бой на ногах, который он когда-либо видел.

Геркулес отступил назад, чтобы нанести удар, но Уилл нанес ему шесть быстрых цепных ударов в живот и еще один удар в лицо. Затем он прыгнул вперед, нанес удар локтем в лицо, а затем последовал удар коленом, который опрокинул Геракла на спину.

Геркулес закашлялся кровью, его тело содрогалось от боли, но он сумел подняться на одно колено. Оба воина были измотаны, их тела были покрыты ранами, но их дух не сломлен. Бой был близок к завершению.

— Надеюсь, ты помирился со своими богами, — сказал Уилл, повторив слова Геракла.

Он сделал шаг назад и бросился вперед, нанеся последний удар торнадо по голове Геракла. Геркулес потерял сознание, его массивное тело рухнуло на землю с глухим ударом.

Все присутствующие замерли, не веря своим глазам. Молодой вестеросский принц отправил в нокаут могучего Геркулеса.

Уилл, убедившись, что Геракл не встает, подошел к нему и поднял с земли копье. Он подошел к Гераклу, перевернул его на спину и приставил копье к его горлу, бросив взгляд на Аталанту и Автолика.

— Уступите… или он умрет, — предупредил их Уилл, его голос был ледяным.

Он услышал стон, посмотрел вниз и увидел, что глаза Геракла открыты. Геракл застонал от боли, он увидел, что на него смотрит вестеросский принц, держащий копье у его горла.

— Ты ведь и вправду не лежишь, правда? — спросил Уилл, его взгляд был пронзительным. — Уступи Геркулесу. Покорись и покончи с этим.

Геркулес посмотрел на молодого принца, улыбнулся его мужеству и силе. Он был достойным противником.

— Я сдаюсь, — сказал Геракл, поднимая руку в знак капитуляции.

Автолик и Аталанта бросили оружие и опустились на колени, подавая знак о своей капитуляции.

Зури посмотрел на Джалабхара и улыбнулся, стукнув посохом о землю.

— Вызов окончен! Чемпионы принца М'Баку сдались. По правилам нашего народа и наших земель… принц Джалабхар вернул себе трон! — крикнул Зури, и толпа одобрительно загудела.

Принц Джалабхар был вне себя от счастья, он, его мать и сестра крепко обнялись.

Принц Джалабхар подошел к Зури, она вручила ему символ его дома и рода — декоративное ожерелье из зубов пантеры.

— Слава Баст!

— Йибамбе! — скандировал Джалабхар, и толпа скандировала в ответ.

Автолик и Аталанта подошли и помогли Гераклу подняться, они проводили его к целителю, стоявшему на краю поля боя. М'Баку и его люди медленно и бесшумно выскользнули из толпы и поспешно ушли.

Джалабхар посмотрел на Уилла и улыбнулся.

— Слава моему чемпиону, чемпиону этого дня, Уильяму Баратеону, могучему и свирепому Волку из легенды!

Вся толпа закричала во всю мощь своих легких, выкрикивая его имя так громко, что оно эхом разнеслось по всему острову, джунглям и морю.

Он посмотрел на толпу людей, среди которых были его братья, сир Давос и Тирион Ланнистер. Он увидел сира Артура, который гордо улыбался. Он кивнул ему, и тот склонил голову в ответ.

В этот день Уилл, словно выкованный в горниле испытаний, обрел свою истинную сущность. Он доказал себе, что способен на большее, чем просто существование. В его душе вспыхнула искра мужества, зажгла огонь решимости, и он, наконец, осознал себя мужчиной, достойным уважения и любви.

http://tl.rulate.ru/book/100749/3452869

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо 🙋‍♂️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку