Готовый перевод Fate Alternative Berserker / Альтернативный берсеркер судьбы (M): Глава 16: Третья ночь 8

Взгляд Кирицугу был прикован к Кирею, даже когда его выстрел эхом разнесся по всему складу.

Человек, которого он больше всего опасался, стоял в нескольких метрах от него, так близко и так далеко одновременно. Один только вид человека, появившегося перед ним, заставил его запаниковать, и он выстрелил вслепую.

Это был скорее ответный выстрел на присутствие человека, чем рассчитанный. Издалека он уставился на человека, которого считал самым могущественным участником Войны.

Кирицугу сделал глубокий вдох, опустил свой "глок" и другой рукой поднял "Томпсон Контендер". Через несколько секунд он снова успокоился.

Он бы не пропустил второй раз.

Кирей проглотил вопросы, которые были готовы сорваться с его губ. Он позволил своему волнению взять верх над ним.

Он был неосторожен, подойдя к человеку, известному как Убийца Магов, подобным образом и не обращаясь к нему ни с чем иным! Он едва смог увернуться от пули, которая задела его щеку, пальцы священника наткнулись на капельку крови, когда он коснулся раны.

Выражение его лица не изменилось, когда он заметил, что Кирицугу поднимает другой пистолет. Кирей отреагировал немедленно.

Его желание получить ответы, ответы, которые мог дать человек перед ним, заставило его тело двигаться быстрее, чем когда-либо прежде. Через несколько секунд священник оказался перед Убийцей Магов, к большому шоку Кирицугу.

"Он быстр!" - осознал Кирицугу, потрясенный тем, что этот человек смог так быстро преодолеть расстояние между ними.

Мужчина отпрыгнул в сторону, сузившись, избегая кулака, который выставил Кирей вперед. Не прошло и секунды после уклонения от удара, как Кирицугу присел и отпрыгнул назад, избегая ноги, которая рассекла пространство перед ним, как меч.

Он снова поднимает своего соперника Томпсона, поднимает свой глок и стреляет из него в попытке отразить священника, чтобы он мог получить лучшую метку для своего Мистического кода. Но Кирей продолжил свою атаку, все еще двигаясь со скоростью, которая была ошеломляющей для нормального человека.

Священник швырнул два Черных ключа в сторону Убийцы Магов, оба меча рассекли воздух по обе стороны от Кирицугу, заставив его изменить стойку, в то же время удерживая его в загнанном положении. Кирей атаковал, следуя прямому пути, который был очерчен двумя Ключами, и снова занес кулак вперед. С его скоростью и тем, что Кирицугу некуда было двигаться, он не мог промахнуться.

"Время меняется ..."

Однако на этот раз было исключение. Кирей промахнулся бы.

"Двойное ускорение!"

Когда ария эхом отозвалась в его голове, Кирицугу щелкнул переключателем своего Врожденного контроля времени. В его теле было создано ограниченное поле, позволяющее ему проводить время внутри своего тела и уклоняться от атаки Кирея. При нормальной скорости это было неизбежно, но при движении с удвоенной его обычной скоростью…

Кирицугу свернул в сторону и низко пригнулся, избегая кулака Кирея и протискиваясь в промежуток между священником и Черным Ключом, вращающимся в воздухе с правой стороны от него. Выбравшись из узкого пространства, Кирицугу снова поднял руку, целясь своим Томпсоном Contender в затылок священника. В то же время он деактивировал свой Врожденный контроль времени.

Это была козырная карта, которую Кирицугу мог использовать в бою, чтобы сделать победу более вероятной, но бремя, которое эта способность наложила на его тело, когда Мир догнал его со временем адаптации. Его нервы были на пределе, и казалось, что его плоть разрывается, но Кирицугу проигнорировал это, подняв пистолет. Несмотря на риск, его способности дали ему шанс на победу. Он мог одним выстрелом совершить прыжок и лишить Кирея жизни.

Это окно закрылось, как только Кирицугу подумал, что оно открыто.

Глаза Кирицугу расширились, когда перед его глазами промелькнуло пятно, сопровождаемое сильной болью в руке, которая держала его Соперника. Убийца Магов повернул голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как его пистолет, его самое сильное оружие, вылетел из его руки и столкнулся с полом немного в стороне от него, нога Кирея коснулась земли с мягким стуком, его удар нейтрализовал угрозу и успешно обезоружил его противника. Кирей снова выставил вперед кулак.

В этот момент Кирицугу почувствовал, как ужас проник в его разум. Мысль о том, что кто-то может двигаться подобным образом, двигаться со скоростью, которая была такой же быстрой, если не быстрее, чем он двигался с удвоенной скоростью, потрясла его. Ему было страшно поверить, что Кирей был способен на такой подвиг, двигаясь с невероятной скоростью так же легко, как дышал. Их схватка длилась примерно столько, сколько ему потребовалось, чтобы выстрелить из пистолета, а их битва длилась едва ли на минуту больше. Их короткое противостояние растянулось всего на минуту, и он был вынужден использовать свой врожденный контроль времени, и он потерял своего соперника.

Эмия Кирицугу никогда не чувствовал себя более оправданным в своей настороженности к человеку, известному как Котоминэ Кирей.

Кирицугу снова повернул голову к Кирею, широко раскрыв глаза, пытаясь поднять свой глок в попытке защититься. Он не мог использовать Врожденный контроль времени, так как повторное использование его так скоро, прежде чем дать его телу время восстановиться, убило бы его быстрее, чем даже атака Кирея. Но времени на то, чтобы поднять пистолет, почти не было. Кирей двигался слишком быстро. У Кирицугу хватило времени только на резкий вдох, когда он приготовился к приближающемуся удару, который пронзил бы его грудь ...!

Внезапно, столь же невероятно, как и скорость, с которой двигался Кирей, кулак мужчины двинулся в совершенно другом направлении и врезался в левое плечо Кирицугу вместо груди. На короткие полсекунды Кирицугу почувствовал сильное облегчение и невероятность того, что смертельный удар прошел мимо, прежде чем боль захлестнула его.

Он закричал от боли, когда агония от раздробленной плечевой кости достигла его мозга. В сочетании с ударом сила удара отправила Кирицугу в полет по земле, впечатав его в деревянный ящик у стены.

Он пытался удержаться на ногах, но боль прижала его к земле. Кирицугу тяжело дышал, прислонившись к стене, наблюдая, как Кирей медленно приближается к нему. Будет ли следующий удар завершающим?

Замешательство Кирицугу было равносильно его страху, когда Кирей остановился в нескольких футах перед ним, глядя на мужчину сверху вниз с непроницаемым выражением лица, прежде чем схватить его за одежду, поставить на колени и заставить кирицугу посмотреть на него.

Что он делает?

"Эмия Кирицугу".

Кирицугу взглянул на священника, когда мужчина произнес его имя во второй раз. Взгляды двух мужчин встретились. Кирицугу уставился на священника с выражением боли, но бесстрастным, пытаясь скрыть свой страх перед человеком, стоящим перед ним. Кирей уставился сверху вниз на человека, с которым он хотел встретиться, его вездесущее стоическое выражение лица скрывало восторг и возбуждение.

Кирицугу молча наблюдал за Киреем, ожидая, когда тот заговорит. Он уже давно пришел к выводу, что Кирей не собирался его убивать. Если бы это было его намерением, то он уже был бы мертв. Этот кулак должен был вонзиться ему в грудь, а не в плечо. Кирицугу понял, что это был преднамеренный промах, и что Кирей никогда не нападал на него с намерением убить. Только для того, чтобы вывести его из строя. Чтобы помешать ему двигаться или атаковать. Но это было тогда, когда замешательство Убийцы Магов превзошло его страх.

Почему? Какая причина была у Котоминэ Кирея, чтобы не убивать его?

Двое мужчин продолжали смотреть друг на друга, ожидая ... чего-то. Чего угодно. Казалось, прошла вечность, прежде чем Кирицугу медленно пошевелил губами. Пот стекал по его лбу, а плечо пульсировало от боли, когда Кирицугу заговорил с Киреем.

"Котоминэ… Кирей".

Убийца-Маг повторил имя, на которое откликнулся до того, как прозвучал первый выстрел.

Странное выражение промелькнуло на лице Кирея, когда его наконец признал человек, который до сих пор хранил молчание.

Два соперника начали разговаривать друг с другом.

"Убийца магов, машина, известная как Эмия Кирицугу", - сказал Кирей человеку, который уставился на него.

"Получил этот титул от Ассоциации магов много лет назад после убийства нескольких магов-еретиков. Еще до того, как Ассоциация признала тебя победителем, ты побывал на бесчисленных миссиях, прошел через зоны боевых действий, оказался в центре конфликта, но все же выполнил каждую миссию и вернулся живым. Даже если вы достигли предела, на который способен обычный человек, вы продолжали последовательно выполнять задания и миссии, выполняя свои цели, прежде чем покинуть зону и выполнить свою следующую миссию. Твои действия казались почти самоубийственными, как будто ты стремился к собственному уничтожению своими поступками ".

Кирицугу был шокирован тем, что священник, похоже, прочитал о нем точно так же, как он прочитал о Кирее. Казалось возмутительным, что у них двоих был взаимный интерес к действиям другого.

"Ни один мужчина не стал бы так бесцельно рисковать собой. Когда я читал о тебе, о том, как ты прожил свою жизнь, я видел тебя человеком в путешествии. Ты пытался что-то найти, не так ли?" - Спросил Кирей.

Кирицугу нахмурился из-за его тона, который звучал немного отчаянно.

"Годами ты жил посреди хаоса и раздоров, но девять лет назад все закончилось. Вот так ты бросил жизнь, которой жил, чтобы присоединиться к Айнцбернам. Чего бы ты ни искал… ты нашел это? И если да, то что это было?"

Кулаки Кирея сильнее сжались на одежде Кирицугу, предвкушение взяло верх над ним.

"Скажи мне, Эмия Кирицугу… что ты нашел девять лет назад, что заставило тебя остановиться?"

Что?

Сэйбер была готова встретить нападение ассасинов.

Первый удар был нанесен сверху нее, Убийца прыгал сверху, пытаясь проткнуть ей затылок, пока она была отвлечена другим Убийцей.

Он потерпел неудачу.

Прежде чем он может даже прикоснуться к ней, Сэйбер поворачивается и блокирует ятаган, прежде чем отбросить убийцу в сторону, убийца выпрямляется в воздухе, когда видит, что Сэйбер замахивается на него своим мечом.

Но, прежде чем меч Сэйбер сможет поразить его, другой ассасин переходит на перехваченный меч. Это была высокая стройная женщина в черной свободной одежде, она попыталась нанести удар Сэйбер сбоку, но ей удалось увернуться, пригнувшись, в ответ Сэйбер превратила свою цель в женщину.

Горизонтальным взмахом Сабля намеревается раздвоить женщину, но ее удар не попадает, потому что перед тем, как атака поразила ее, женщина поворачивает свое тело на невозможные 180 градусов, позволяя мечу пройти мимо ее живота, прежде чем пнуть Сэйбер в подбородок, дезориентируя ее на время, достаточное для того, чтобы женщина отпрыгнула.

Пока она была дезориентирована, цепь оказалась на лодыжке Сэйбер, привлекая ее внимание, прежде чем она почувствовала, что ее подняло в воздух и швырнуло на землю, пока она пыталась встать, несколько убийц набросились на нее с кинжалами, готовыми пронзить ее спину.

Прежде чем ассасины могут даже приблизиться к ней, воздух сгущается вокруг Сэйбер, прежде чем превратиться в торнадо, отталкивающее находящихся в воздухе ассасинов прочь, сжимая цепь, которую Сэйбер натягивает одной рукой.

Внезапно Ассасина, держащего цепь, потащили к Сэйбер, прежде чем она взмахнула мечом и разрубила беззащитного ассасина на две отдельные части.

Встав, Сэйбер свирепо посмотрела на всех наблюдающих ассасинов.

"Это все, что у вас есть!?" Сэйбер крикнула им в сторону, вызвав новую волну атаки со стороны ассасинов.

На этот раз трое ассасинов одновременно атакуют Саблей, все разного размера и формы. Один из них невысокого роста с крепкими ногами, в то время как у другого большие руки, другой держит в руке оружие, похожее на клешню.

Когда коротышка приблизился к Сэйбер, она попыталась ударить его, но ему удалось увернуться, прыгнув, поэтому она решила перенаправить свой удар на того, кто с большим кулаком. Он умер мгновенно, прежде чем Сэйбер обратила свое внимание на когтистого, блокируя его удар.

Пока Сэйбер блокирует прыжок коротышки в ее плечо с кинжалом в руке, в панике она пнула когтистого и дотянулась до руки коротышки, схватив его прежде, чем он сможет ударить ее.

Затем Сэйбер сильно ударила коротышку когтистым, мгновенно убив их обоих.

Пока это происходило, другая группа ассасинов направляется к Сэйбер.

Увидев, как большая группа внезапно напала на нее, Сэйбер быстро отреагировала, горизонтально взмахнув мечом, несколько убийц были убиты мгновенно, но не все.

Тем, кто выжил, удалось добраться до Сэйбер до того, как она смогла снова взмахнуть мечом, двумя руками удалось удержать ее левую руку, одному удалось удержать ее левую руку, то же самое можно сказать и о ее правой стороне. Несколько ассасинов также обнимают Сэйбер за грудь и талию спереди, в то время как один ассасин держит ее подмышкой, все это эффективно лишает ее возможности двигаться.

Сэйбер внезапно вскрикивает, где, черт возьми, они соприкасаются!? К сожалению, прежде чем Сэйбер смогла заговорить, другой убийца дал о себе знать.

Перед собой Сэйбер увидела убийцу, держащего острое копье, готового пронзить ее, затем Копейщик бросился в атаку, целясь ей в голову. За долю секунды, пока она держала голову, копье лишь задело ее щеку, но этого нельзя было сказать об убийце позади нее.

Копье пронзает убийцу позади Сэйбер, вскоре убийца обмякает, выпуская Сэйбер, и падает. Копейщик быстро отдернул свое копье назад, прежде чем снова нанести удар в сторону Сэйбер.

Но позволит ли Сэйбер себя заколоть? Конечно, нет!

"Уберите от меня свои руки!" Сэйбер крикнула в сторону обездвиживающих ее убийц.

Вокруг Сэйбер снова собирается ветер, прежде чем взорваться, создавая небольшой торнадо в качестве щита, отталкивающий всех Ассасинов вокруг нее. Вокруг нее возникает небольшая пауза, когда ветер закрывает обзор всем, позволяя ей перевести дух.

Но один убийца с аномально длинной рукой увидел брешь вокруг ветра и зашел внутрь с кинжалом наготове в руке, как только он увидел Saber, он не колеблясь бросился в атаку.

Удивленная, Сэйбер немного запоздало реагирует, пытается увернуться, но необычная длина руки ассасина заставляет ее ошибочно судить о дальности атаки ассасина.

Кровь хлынула из шеи Сэйбер, когда кинжалу ассасина удалось дотянуться до нее.

Когда торнадо успокоилось, Сэйбер сделала несколько шагов назад от убийцы длинной руки, схватившись за раненую шею, прежде чем в изнеможении опуститься на одно колено.

"Убийца! Ты чертова гиена!" Она выругалась в сторону ассасинов.

Тяжело дыша из-за усталости, Сэйбер напоминает себе собраться с силами. В конце концов, она далеко не в лучшей форме после битвы с Заклинателем.

Проверив свою рану, она обнаружила, что она не смертельна. К счастью, выдающиеся характеристики Saber затрудняют убийце тягаться с ней в одиночку в pure might. Но их коварство привело к тому, что она проиграла битву.

Осматривая склад, она заметила, как далеко убийце удалось ее оттолкнуть.

С тревогой Сэйбер приходит к выводу, что она не может защитить Кирицугу, сражаясь здесь с ассасинами. Покачав головой, она попыталась связаться с ним.

"Мастер, какова ваша ситуация?" Сэйбер спросила Кирицугу по их связи, но вместо этого не получила ответа.

Тем временем один убийца сзади пристально наблюдает за Сэйбер, прежде чем сделать жест рукой в сторону Сэйбер. Мгновенно другие убийцы снова нападают на нее. Увидев эту ситуацию, она расстроилась и выругалась.

Черт возьми, подумала Сэйбер.

http://tl.rulate.ru/book/98525/3339761

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь