Готовый перевод Ordinary I and Extraordinary Them / Обычный я и Необычные они…: Глава 13

На следующее утро, когда я проснулся, сильный ливень прекратился. Облачная погода рассеялась.

Было здорово, что погода наладилась раньше, чем предсказывал метеоролог, но мне интересно, был ли я единственным, чей дух падал из-за тайфуна и дождя.

Я вышел на улицу, чтобы забрать утреннюю газету из почтового ящика. В отличие от меня, скучающего по плохой погоде вчерашнего дня, собака шла по дороге перед домом большими шагами.

Интересно, не мог ли она нормально двигаться из-за вчерашней погоды? Наблюдая за собакой, которая энергично виляла хвостом, я невольно расслабился.

"Брат, пора завтракать!"

"Да, я уже иду".

Услышав голос Каэдэ в доме, я потянулся и вернулся к входу. Когда мои суставы затрещали, я почувствовал, что силы возвращаются в мое прежде тяжелое тело.

Когда я проходил через гостиную раньше, то на мгновение увидел обычно незаметную, свежую одежду для сна двух девушек, но за то время, пока я был на улице, все трое уже переоделись.

Глядя на них после пробуждения, я понял одну вещь: разница между так называемым "лицом без макияжа" и их обычным обликом была практически незаметна.

"Вы, двое, вообще не краситесь?"

Переполненный любопытством, я спросил их, когда они приводили в порядок волосы.

"Я не делаю ровным счетом ничего".

"Я тоже".

Как и ожидалось, эти двое не используют ничего похожего на макияж. Если они так красивы без всякого макияжа, интересно, насколько прекрасными они станут, если чуть-чуть подкрасятся?

Кстати, Каэдэ обычно пользуется только бальзамом для губ.

Хотя я специально ничего не говорил о внешности Каэдэ, она была мила до такой степени, что я почувствовал себя слишком заурядным братом, а Каэдэ достались все лучшие качества в семье.

Интересно, передается ли невысокий рост по наследству...

Однако, если присмотреться, если эти трое выйдут из дома на улицу, их несложно будет принять за трех красивых сестер. Все трое брюнетки и весьма привлекательны. Начиная с Кирасаки, Сидзуку и Каэдэ, рост красиво уменьшался.

"...Больше смахиваете на семью, чем я".

В ответ на мое невольное ворчание девушки сказали...

"Я бы отказалась считаться семьей с этим человеком".

"Было бы очень плохой шуткой считаться семьей с этим человеком!"

Те двое ничуть не демонстрировали наличия хороших отношений, хотя и делили одну постель.

"Мой брат - единственный мой родной человек!"

Каэдэ сказала это с ослепительной улыбкой.

"...Это была всего лишь моя фантазия".

Три сестры, дружелюбно болтающие между собой... Я не мог представить себе этого даже на мгновение. Я решил приступить к завтраку, уже накрытому на столе.

Закончив завтракать, вскоре обе вернулись к себе домой. Сидзуку отправилась в дом напротив, а Кирасаку забрала длинная машина, о которой вчера упоминала Каэдэ.

Дом, в котором теперь остались только мы вдвоем, внезапно опустел. От него исходило ощущение одиночества... да нет, на самом деле. На самом деле это дало мне ощущение свободы, после столь долгого времени.

В тихом утреннем доме я отдыхал. С полудня я начал решать задачи, которые оставили мне две девушки.

Так закончились мои выходные подготовки к экзаменам.

И я решил, что никогда больше не стану этого делать.

День экзамена, понедельник.

Обычно я решал вопросы теста до последней секунды, но на этот раз я закончил свою математику более чем за 15 минут до конца.

"Будут ли вопросы такими, как они предсказали..."

Вспоминая вопросы, которые я видел на экзамене, я понимал гениальность девушек и чувствовал вину, словно я сжульничал. До самого звонка я смотрел в окно, наблюдая за птицами, свободно летающими в небе.

На контрольной работе, которую вернули на следующий день, 93 балла, мой самый высокий результат на сегодняшний день, были обведены красной ручкой.

Кирасака, которая мельком увидела мои баллы, слегка кивнула и сказала: "Неплохо".

Что касается современного японского и английского, то я не готовился к ним, поэтому набрал лишь средние баллы. Я не сказал об этом двум девушкам, но испытал какое-то чувство уверенности, заявив, что это мои реальные результаты.

http://tl.rulate.ru/book/9646/4018494

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь