Готовый перевод Deepest Reflections / Глубокие размышления: Том 1.. Часть 26

Это было незадолго до ужина, и Джеймс с Дэмиеном уже готовились к нему. Лили выпроводила Гарри из кухни, сказав ему, что, поскольку это последний ужин, который они проведут вместе как семья, готовить будет она. Утром они уезжали в Хогвартс.

Гарри вышел в сад и заметил поле для квиддича. Он должен был знать, что у его отца есть такое поле на заднем дворе. Гарри подошёл к нему и сел на каменную платформу высотой около трёх футов, на которой стоял ящик с квиддичным инвентарём. Он сидел в тишине и с болью в сердце смотрел на закат. Через несколько часов он должен был вернуться в свой мир. Два дня были на исходе, и вскоре после ужина, когда Джеймс и Лили уснут, он и Дэмьен собирались использовать компас, чтобы отправиться в обратный путь. Гарри сразу понял, что он должен вернуться. Здесь ему не было места. Он принадлежал своему миру, Тисовой улице, где его ненавидели и игнорировали, миру, который не верил ему, что Волан-де-Морт вернулся, миру, где Темный Лорд только и ждал, чтобы снова наложить на него руки, и Гарри знал, что если он снова столкнется с ним, то не выживет.

Гарри вздохнул и посмотрел на небо, которое стало розовым от заходящего солнца. Чего бы он только не отдал, чтобы остаться здесь! В мире, где были его родители, в мире, где Сириус Блэк был счастлив и успешен, в мире, где Волан-де-Морт был повержен. Гарри до сих пор не знал, как и кем был совершён этот подвиг. Он был так занят обустройством своего нового мира и своей семьи, что совершенно забыл об этом.

Гарри был погружен в эти мысли, поэтому он не услышал звука шагов, приближающихся к нему сзади. Он понял, что за ним кто-то стоит, только когда почувствовал, как две руки обхватили его за грудь и обняли сзади. Прежде чем Гарри успел отреагировать, он услышал знакомый голос, шепчущий ему на ухо.

"Надеюсь, вы думаете обо мне?"

Гарри повернулся, чтобы посмотреть, кто его обнимает. Первое, что он заметил, были рыжие волосы, а затем он увидел лицо сестры своего лучшего друга. Улыбающееся лицо Джинни встретило его, и Гарри издал возглас удивления, после чего в шоке упал с камня. Он упал набок и ударился лицом о землю.

"О, Гарри! Ты в порядке?" - спросила Джинни, когда Гарри выпал из ее объятий на прохладную траву.

Гарри поспешно взял себя в руки и постарался принять спокойный вид.

"Да, да... Я в порядке, просто... ты меня удивила". Он сумел произнести это связно.

Джинни попыталась скрыть забавную улыбку. Она впервые видела Гарри неосторожным. Он знал, что у него хорошие рефлексы, и обычно он никогда не терял равновесия. Но сегодня он выглядел так мило, пытаясь прикрыть свое падение.

"Прости, что напугал тебя. Я просто решила сделать тебе сюрприз". Она хихикнула.

Гарри старался не смотреть на нее. Эта Джинни была явно старше той Джинни, которую он помнил. Эта Джинни была на три года старше, ей было семнадцать, а Джинни в его мире было всего четырнадцать.

"Что... что ты здесь делаешь?" - спросил Гарри, недоумевая, почему она одна.

"Я приехал, чтобы увидеть тебя. Я подумала, что после завтрашнего дня мы не увидимся до Рождества, и мне было невыносимо так долго отсутствовать". Джинни придвинулась ближе к Гарри, заставив его сделать несколько шагов назад. Что происходит? Почему Джинни захотела увидеть Гарри?

"О, эм, да, это правда". неубедительно сказал Гарри.

Джинни остановилась и уставилась на Гарри.

"Что с тобой сегодня?" - спросила она, заметив его нехарактерную нервозность.

"Хм, ничего. Ничего не произошло, почему?" - ответил Гарри.

* * *

Джинни смотрела на него так, что Гарри был уверен, что она поймет, что он не тот Гарри, который был в этом мире. Она подошла к нему и внимательно вгляделась в его красивое лицо. Гарри улыбнулся ей и постарался не нервничать. Он напрягся, когда Джинни обняла его за плечи и прильнула к нему.

"Ты в порядке?" - спросила она с тревогой.

"Да, я в порядке", - ответил Гарри, тяжело дыша. Гарри подозревал, что Джинни не просто дружит с Гарри этого мира. Ее слова и поступки указывали на это. Теперь он был в этом уверен.

Джинни отстранилась, почувствовав, как Гарри стало не по себе в ее объятиях. Она выглядела немного обиженной тем, что Гарри отстранился от нее.

"Я буду очень скучать по тебе, Гарри", - сказала она низким шепотом.

"Э-э, да, я... Я тоже". Гарри заикался.

Джинни подняла на него глаза и встретилась с его взглядом. Она пристально смотрела на него.

Гарри вздохнул, ему не нравилось, как она на него смотрит. В нем было написано подозрение.

xxx

Дэмьен уже собирался выйти и позвонить Гарри, как ужин был готов. Открыв дверь, он увидел Гарри и Джинни, направляющихся к дому. При виде Джинни Дэмьен ошарашено обернулся. Как она успела приехать?

Дэмьен заметил, что они оба шли быстро и не произносили ни слова. Он не был уверен, хороший ли это знак или нет.

"Джинни! Эй, когда ты успела приехать?" - спросил Дэмьен, когда пара вошла в дом.

"Всего несколько минут назад. Профессор, то есть миссис Поттер, сказала мне, что Гарри Поттер на улице, и я сначала пошла к нему", - объяснила она.

"Дэмьен посмотрел на Гарри, пытаясь понять, что произошло. Однако Гарри не смотрел на Дэмьена.

В этот момент из кухни появилась Лили.

http://tl.rulate.ru/book/94336/4037573

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь