Готовый перевод When A Mage Revolts / Когда восстает маг: Глава 491

Глава 491 - Обиженный Генерал

«Учитель Бэнджаминь! Вы пришли спасти нас!»

Через полчаса после разрушения линии блокады Бэнджаминь воссоединился с более чем ста магами, которых Варис привел в укромный лес.

Они не видели Бэнджамина уже несколько дней, и их лица были окрашены волнением.

Махнув рукой, Бэнджаминь ответил радостно: «Не о чем беспокоиться. В конце концов, вы покинули равнины, чтобы спасти меня, я лишь вернулся и немного помог вам».

Честно говоря, новости о чуме распространили, в основном, эти маги. Беспокойные усилия Бэнджамина в разговоре с людьми за пределами блокады не оказали большого влияния.

Но самой большой причиной их успеха были поспешные решения церкви.

Бэнджаминь мог лишь представить, на сколько взволнована была Церковь. Епископ проигнорировал жизнь обычных людей в этой области и начал осаду в то время, когда приток людей был на пике. Все это было сделано, чтобы захватить Бэнджамина. Следовательно, подавляющее количество людей застряло на одном месте, и, поскольку церковь не могла обеспечить достаточное количество людей, чтобы быстро проверять проходящих, хаос был неизбежен.

Это состояние беспорядка было идеальной пищей для распространения слухов, запущенных Бэнджамином и его людьми.

Образ мышления был причиной их собственного поражения.

«Что нам делать дальше?» - спросил Варис. «Вернемся на равнины? Ситуация там все еще стабильна, поэтому, если у вас есть какие-то другие планы, мы можем сначала разобраться с ними».

Бэнджаминь покачал головой. «Не беспокойтесь об этом, теперь вы можете вернуться на равнины. Результаты этого двухстороннего подхода были вполне удовлетворительными. Если что-то случится на нашей стороне, я обязательно сообщу вам».

Им нужно оставаться разделенными, чтобы они успешно ограничивали действия церкви.

Маги, естественно, поняли это и кивнули в знак согласия. Обстоятельства не позволяли им расслабляться, и они попрощались после непродолжительного отдыха, прежде чем поспешить назад в равнины так быстро, как только могли.

Между тем, Бэнджаминь обернулся и полетел в противоположном направлении на восток.

Ему нужно было воссоединиться с Королем и учениками и продолжить свою предыдущую задачу - пытаться завоевать приверженность людей в деревнях.

Пока он летел на небе, Бэнджаминь взял в руку Деревянный Кусочек Коммуникации, который должен был сообщить о местонахождении его команды, он начал светиться сам по себе, как только Бэнджаминь его вытащил.

Брови Бэнджамина изогнулись в любопытстве. Затем он активировал инструмент своей Духовной Энергией.

Внезапно из деревяшки послышался испуганный голос Короля. «Плохие новости, Генерал Рэкстон пришел со своей армией из ниоткуда и окружил деревню. Мы сейчас прячемся в доме главы деревни, и не знаем, как долго мы сможем продержаться... В общем, просто поспешите на помощь!»

«....»

Скажите мне, что это все не на самом деле!

Бэнджаминь потер лоб, когда понял, что происходит. Радость, которую он испытывал после спасения сотни магов, сразу же сменилась разочарованием.

Генерал Рэкстон....

Этот ублюдок.

Он послал Короля и других, чтобы распространять своё влияние в деревнях на Востоке, потому что рабочая сила церкви была сосредоточена в Городе Амбер, и никто не мог их окружить. Но то, чего он не ожидал, что генерал, с которым они ранее встречались, объявится как неустойчивая переменная.

Генерал, вероятно, все еще держал обиду на Бэнджамина.

Что еще более важно, генерал Рэкстон полностью доверял фальшивому королю, которого поставила Церковь. Если он поймает настоящего Короля, он определенно передаст его церкви.

Он ни в коем случае не должен был допустить это.

Таким образом, Бэнджаминь глубоко вздохнул и спрятал деревяшку. Затем он полетел в деревню на востоке так быстро, как только мог.

В то же время, в деревне Кэрр, к востоку от Карретаса.

«О, нет... О, нет... Почему Маг Бэнджаминь еще не здесь?» Внутри дома начальника деревни Король расхаживал по комнате, со лбом, покрытым потом.

Он глубоко вдохнул и снова посмотрел в окно.

Деревня была окружена шестью рядами солдат, тремя внутренними слоями и тремя внешними слоями. Начальник деревни привел нескольких деревенских жителей и нервно пошел к входу в деревню. Затем он попытался заговорить с Генералом Рэкстоном, который ехал на лошади.

«Генерал, здесь действительно нет разыскиваемых преступников. Вы, окружив нашу деревню своими солдатами, прямо нарушаете королевскую честь. Пожалуйста, прикажите своим людям отступить».

«Вы говорите, здесь нет разыскиваемых преступников? Почему же вы так настойчиво нас не впускаете? Вы лишь скромный начальник деревни, так что, проваливайте!»

«Генерал, это моя ответственность как начальника деревни. Я действительно не могу вас впустить...»

Эта тупиковая ситуация продолжалась несколько часов.

Никто не знал, как Генерал Рэкстон получил новости, из-за которых он окружил деревню. Но с другой стороны, глава деревни был на удивление лояльным, непоколебимым перед лицом армии, непреклонно запрещающим им въехать в деревню.

Король был очень благодарен за это.

«Какая огромная преданность!» - сказал король, глядя на начальника.

«Ваше величество, гм... Я не хочу вас расстраивать, но главная причина, по которой начальник делает это, заключается в том, что его сын обладает магическим талантом. Его сын сейчас один из нас». Лара прочистила горло и прошептала, стоя рядом с королем.

«...» Король посмотрел на Лару, но больше ничего не сказал.

Тем временем Джоанна выглядела такой же нервной, как кошка. «Здесь бесполезно оставаться! Мы можем просто сбежать! Я проверила, эти солдаты лишь обычные люди - в их рядах нет жрецов».

«С таким количеством? Менее сотни магов?» Лара закатила глаза. «Эти ученики безнадежны. Там десятки тысяч солдат, ты не сможешь убить их всех даже, если потратишь всю свою духовную энергию до последней капли.»

Джоанна нахмурилась: «Тогда что нам делать? В конце концов, они войдут в деревню, если мы ничего не сделаем».

«Может, и не войдут». Лара покачала головой, указывая на Генерала за окном. «Этот парень любит делать все в соответствии с правилами, и, поскольку нападение на деревню идет вразрез с правилами, как отметил глава, Генерал может, в самом деле, не справиться с этим».

Джоанна сделала паузу и тоже выглянула в окно.

Генерал Рэкстон все еще спорил с начальником, но солдаты, стоявшие позади него, уже заскучали. Судя по ситуации... еще пройдет довольно много времени, прежде чем что-либо произойдет.

Джоанна вздохнула. «Да, ты права. Он мог бы оттолкнуть начальника в сторону, но он не посмеет сделать это».

Королю стало немного легче после того, как он услышал их беседу.

«Надеюсь, глава деревни сможет оставаться таким же решительным, как сейчас», - перебил Тони. «Все будет хорошо, если ему удастся задерживать это дело до тех пор, пока придет Маг Бэнджаминь».

Несколько других магов, которые услышали это, кивнули в знак согласия.

Они не знали, когда прибудет Бэнджаминь, а также, что он сделает, чтобы вывести их из этой ситуации, но по какой-то причине они просто верили.

Бэнджаминь всегда находил способ.

Они привыкли к этому, но на этот раз их надежды были сломаны.

До прибытия Бэнджамина ситуация у входа в деревню изменилась еще раз.

http://tl.rulate.ru/book/8363/279482

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь