Готовый перевод Marvel’s Hogwarts Wizard / Марвел: Маг из Хогвартса: Глава 241. Волшебница на драконе

Волшебница на драконе

В воздухе сейчас шла в основном перестрелка между армией Асгарда и легионом Читаури, но внизу оставалось ещё немало солдат, сеющих хаос. Кроме того, в результате боя между двумя сторонами внизу пострадали и эвакуирующиеся граждане.

Не говоря уже о промахивающихся лазерах, одни только обломки зданий чего стоили в глазах обычных людей.

Двенадцать роботов-солдат были оснащены современным оружием, способны работать скрытно, летать и вести ближний бой, так что справиться с Читаури, естественно, не составило труда. Более того, в груди у каждого из них имелось пространство, которое Джерри расширил с помощью Заклинание Незримого расширения, и в критические моменты туда можно было запихнуть большое количество людей.

За каждого спасенного роботами обычного человека Джерри получал красные звезды.

Главное, способность контроля Эбони Мо несколько сдерживала роботов. Их помощь в бою с ним была мала, к тому же их могли легко уничтожить.

— Пришло время выступить и тебе, Норберт! — видя, как Железный Человек в очередной раз был отбит ураганом стали и бетона Эбони Мо, Джерри потянулся вниз и открыл шкатулку

— ГРА-А-А! — огромный норвежский горбатый, взволнованно выскочив из шкатулки, открыл пасть и выпустил огромную струю драконьего пламени, мгновенно испепелив полчище солдат Читаури, готовившихся атаковать Джерри.

Встав на спину Норберта, Джерри взмахом руки повел его к Эбони Мо. Благодаря помощи дракона, Джерри практически не нужно было защищаться от атак остальных, и он мог сосредоточиться на применении магии.

В районе под зданием Старка в это время тоже было неспокойно.

Повсюду раздавались крики убегающих жителей Нью-Йорка, улицы были полностью заставлены машинами. Люди просто выходили из них и бежали. Хотя Джерри еще в самом начале напомнил всем, чтобы они поторопились покинуть ближайшие кварталы, но, во-первых, время было ограничено, а во-вторых, не все оказались такими послушными.

Те жители, которые изначально были на улице, смогли быстро уйти. Даже если немного опоздав, увидев настоящий бой, они в страхе убежали. В основном в опасности те люди, которые находились в зданиях. Они не могли быстро эвакуироваться, как бы ни хотели.

Это привело к тому, что даже сейчас многие граждане оставались неподалёку, большинство из них – старики, женщины и дети.

К счастью, Черная Вдова, Капитан Америка, Соколиный Глаз и Доктор Беннер, а также прибывшие поблизости агенты Щ.И.Т.а вели активную борьбу с разбегающимися Читаури

Полицейские тоже были вооружены, чтобы защищать гражданских. Среди них был и Хаас, которого срочно доставили сюда.

***

В тот момент Хаас руководил отступлением кричащей толпы. Когда прямо над его головой пролетел солдат Читаури, пилотирующий летательный аппарат, он подсознательно подняв руку и выстрелил.

Почувствовав, что на него нападают, солдат Читаури тут же развернулся и бросился к Хаасу, подняв для выстрела инопланетное оружие.

Однако в тот же момент его тело подверглось удару невидимой силы, и он вылетел с летательного аппарата, приземлившись неподалеку от полицейской машины Хааса.

Не понимая, что происходит, Хаас осторожно поднялся и проверил его пистолетом.

Когда он подошел к задней части полицейской машины, то обнаружил, что солдат Читаури мертв и покрыт следами от колес.

И совсем недалеко от Хааса.

Квинджет, на котором передвигались Черная Вдова и другие агенты, был поврежден лазерами Читаури, и ему пришлось совершить вынужденную посадку посреди улицы.

Ничего не поделаешь, по сравнению с неуклюжими земными истребителями гибкий и оснащенный лазерами корабль, пилотируемый солдатами Читаури, превосходил их по всем параметрам. К тому же на помощь пришел Обсидиан, который роботы сбили на землю.

Так что сражение не заставило себя ждать – все Квинджеты Щ.И.Т.а, а также обычные истребители, присланные военными базами, были сбиты.

— Доктор Беннер, похоже, нам нужен Халк! — Капитан Америка посмотрел на Кулл Обсидиана, который, схватив небольшую машину, сбил ей истребитель, и повернул голову к стоящему за ним доктору Беннеру.

— Хорошо! — Доктор Беннер, не колеблясь, сделал шаг и устремился прямо в сторону Обсидиана. По пути его тело начало быстро увеличиваться и зеленеть, превращаясь в Халка, который был немного сильнее Обсидиана.

— Халк! — Халк издал рёв и тут же подпрыгнул вверх, обрушив кулаки на Кулл Обсидиана.

— Мы тоже готовы к бою! — Капитан Америка метнул щит и одним ударом сбил летящего сверху солдата Читаури.

Соколиный Глаз выпустил специальную стрелу, которая угодила в летательный аппарат Читаури, и через секунду эта машина взорвалась прямо в воздухе.

Черная Вдова нанесла серию быстрых, точных и жестоких ударов, в считанные секунды убив упавшего с летательного аппарата солдата.

Потасовка Халка и Обсидиана, а также переполох, вызванный Капитаном Америкой, быстро привлекли внимание тех Читаури, которые разбрелись по окрестностям, чтобы посеять хаос.

Они быстро развернули свои летательные аппараты, прекратив атаки на отступающих людей, и полетели в сторону, где находилась троица во главе с Капитаном Америкой.

— Привлеките внимание, постарайтесь уничтожить их всех, чтобы отступающие граждане были в безопасности! — наблюдая за сотнями летящих в их сторону машин, Капитан Америка крепко сжал щит. Однако четверо, что мчались быстрее всех, не успели добежать до команды, как вдруг их тела либо разделились надвое, либо в их грудных клетках появились огромные дыры, и они упали с летающих машин в сполохах электричества.

— Мы – Первый, Второй, Третий и Четвертый, прибыли на подмогу по приказу Волшебницы!

В воздухе четыре робота-солдата, державшие соответственно алебарду на длинной рукояти, стальное копье, двустороннюю алебарду и алебарду «Три пики и два лезвия», взмахнули огромными стальными крыльями и временно сняли Дезиллюминационное заклинание.

Из двенадцати роботов восемь занимались спасением попавших в ловушку или получивших ранения граждан, помогая им как можно скорее эвакуироваться или отправляя в ближайшие больницы. А остальные четыре робота решили сотрудничать с Капитаном Америкой, чтобы убивать врагов.

В это время за спасение людей и, конечно, за уничтожение пришельцев, сеющих хаос, Джерри дадут много красных звезд.

— Разве Волшебница не всегда использовала магию? Эти несколько роботов тоже могут быть магическими! — глядя на четырех роботов-солдат, которые снова скрылись и убивали Читаури, Капитан Америка не удержался от восклицания.

Черная Вдова и Соколиный Глаз, напротив, переглянулись. Они знали, что Щ.И.Т. помог Джерри трансформировать роботов-солдат, созданных Hammer Industries, но в то время они выглядели совсем не так.

Тем временем на авианосце, который летел в их сторону, Ник Фьюри просмотрел трансляцию с роботами-солдатами со стальными крыльями, и обернулся к Хилл:

— Установленные устройства наблюдения передали какую-нибудь информацию?

— Нет, сэр!


*Примечание:

По порядку оружие роботов: алебарда на длинной рукояти, стальное копье, двусторонняя алебарда и алебарда «Три пики и два лезвия».

51277512def2b96f.jpg1759608.jpgf31fbe096b63f624d0bd868f8544ebf81b4ca35e.webpn-MM3-Czzu-1-U.jpg

 

http://tl.rulate.ru/book/81156/3375203

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь