Готовый перевод I Killed the Academy Player / Я Убил Игрока Академии: Глава 77. Хуа Ран (3) (часть 2)

 

  Юхуа рванула вперед, как молния, когда Корин в ответ активировал свои тайные искусства.

 

  Зловещая Змея: Секретные Искусства - Искаженный Марш

 

  Копье нанесло три острых удара. Словно гимнастка, Юхуа уклонялась от этих дьявольских ударов, подпрыгивая в воздухе на месте. Ее движения были утонченными и легкими, как будто ее тело не имело веса.

 

  — Хм!..

 

  Как только Юхуа перевела дух и тихонько приземлилась позади Корина для атаки…

 

  Вращающееся Небо: Второй Приём — Вращающееся Демоническое Копье

 

  Копье вращалось по хитрой траектории на врага за его спиной. Как раз в тот момент, когда копье было готово отправиться вверх после того, как оно прорвалось сквозь сухие листья земли,

 

  *Топ!*

  

—Мелкие уловки.

 

  Она наступила правой ногой на наконечник копья, в результате чего наконечник копья вонзился в землю.

 

  — ?!

 

  Последнее средство копейщика было заблокировано, а это означало, что осталась только его беззащитная спина. Юхуа атаковала его в спину, как молния.

 

   – Кеназ.

 

  Но тогда случилось это. Из-под земли взметнулось пламя. Рунический камень, который Корин бросил на землю во время их первой схватки, только что был активирован серебряным копьем.

 

  — Тц!..

 

  Юхуа пришлось отпрыгнуть назад, чтобы увернуться от парящего пламени. Не дав ей дистанцироваться, Корин погнался за ней резким ударом.

 

  Но Юхуа также была готова дать отпор, как только приземлилась на землю.

 

  ————!!

 

  В этот момент голова ядовитой змеи столкнулась с мечом, угрожавшим обезглавить дракона.

 

  Двуликая Зловещая Змея: Кровь Дракона

 

  Меч, Убивающий Драконов: Второй Приём — Смертельный Уудар

 

  ————?!!

 

  Их поединок длился 1 секунду. 

 

  Даже после столкновения их мощных движений они страстно продолжали размахивать оружием и столкнулись еще 7 раз всего за 1 секунду, когда взрывы их аур отбросили их прочь.

 

  Корин заскользил по земле, а Юхуа взлетела в воздух. 

 

  Едва удержавшись на ногах, Корин посмотрел на Юхуа, которая мягко приземлилась на ветку дерева толщиной менее 1 сантиметра.

 

  У обоих на лицах было недовольное выражение.

 

  Эта атака в этот момент должна была стать решающим ходом для них обоих, и они не ожидали, что их атаки будут полностью нейтрализованы, не оставив противнику никаких ран.

 

  Копейщик и мечница непреднамеренно создали дистанцию, когда начали тихо смотреть друг на друга. В конце концов, Юхуа не могла не задать вопрос.

 

  — Почему ты пытаешься защитить ее?

 

  — Что ты имеешь в виду? Я всего лишь похититель.

 

  — … Игра словами, да? Я ее двоюродная сестра.

 

  — Ох~ Могу я тогда поговорить о выкупе? Я подумаю о ее освобождении, если ты дашь мне 1 миллиард монет из белого золота.

 

  Игнорируя слова самопровозглашенного похитителя, Юхуа продолжила, нахмурившись.

 

  — Та кто стоит, что позади тебя, — демон, похитивший тело моей младшей кузины, моей сестры. Это недостойно твоего сочувствия, Корин Лорк.

 

  — … Как я уже сказал, я похититель. Меня зовут Несмертный.

 

  — Копейщик твоего уровня не будет таким обычным. Ты действительно думал, что сможешь обмануть кого-то?

 

  Корин не ответил, предполагая, что он никогда не собирался признавать свою личность.

 

  — Это демон, а не человек — злая и бессердечная Якша. Только не говори мне, что ты не знаешь о катастрофе, обрушившейся на Лунный замок.

 

  Конечно, он знал.

 

  Это был печально известный инцидент, когда Хуа Ран единолично разрушила один из замков завоевателей востока, Империи, с десятками тысяч жертв.

 

  Са Джинхёк был одной из жертв этого инцидента. Он потерял свою сестру и мать, а Кан Юхуа потеряла свою кузину из-за того, что Хуа украла ее тело.

 

  — Парень, ответственный за все, где-то в другом месте, а между тем они просто дерутся между собой, — пробормотал Корин.

  

  — Что это было?

 

  — Ничего.

 

  Корин не ожидал, что сможет убедить ее здесь. Даже если бы он поделился всем, что знал из игры, это прозвучало бы чепухой без каких-либо доказательств, подтверждающих это.

 

  — Эй, мисс Кан Юхуа. Знаешь что?

 

  — …

 

  — Додзё в этом месте довольно жестокие. Они каждый раз бросают вызов другим додзё, и это просто безумие!

 

  — Что ты…

 

  Самый Быстрый Взмах, Мгновенная Вспышка.

 

  Аура рванула вперед, как лезвие ветра. Юхуа спрыгнула с ветки, заметив нападение, но лезвие ветра в первую очередь целилось в ветку под ее ногами. 

 

  *Пагак!*

 

  Ветка упала на землю. Юхуа мягко приземлилась на землю, как будто ничего не произошло, но ее лицо не выглядело очень ярким.

 

  — … Алисия Арден.

 

  К ней медленно приближалась одна из кандидатов в преемники семьи Арден, Алисия Арден.

 

  — Теперь ты просто нагло пытаешься…

 

  — Г-главный инструктор Додзё Алисии, Алисия Арден! Настоящим приглашаю Лорда Меча Пурпурного Ястреба, Кан Юхуа, на дружескую дуэль!

 

  — Что?..

 

  Запрос на дуэль возник неожиданно. Это бесстыдное и наглое заявление заставило Кан Юхуа потерять дар речи.

 

  — Вау~ Как и ожидалось от элегантных мечников, эй! Запрашивать дуэль в таком месте? Вы, ребята, очень страстные!

 

  — Т-ты думаешь, это…

 

  — Президент Кан Юхуа! Я-я давно восхищаюсь вашими способностями! Пожалуйста, преподайте мне урок!

 

  Сказала Алисия во время своего рывка после того, как обнажила меч.

 

  — Как вы думаете, что-то вроде этого нормально!

 

  — Я не знаю, кто вы, мистер Похититель, но, пожалуйста, продолжайте заниматься своими делами!

 

  — Боже мой, какая добрая и нежная леди. Желаю вам двоим всего наилучшего! Пока!

 

  — Корин Лоррррркк!..

 

  Крик эхом разнесся по лесу, но не достиг ушей толстокожего Несмертного Лорка.

 

  ………

 

  ……

 

  …

 

  — Э-эх… Э-это мое поражение.

 

  Бой был очень односторонним. Это было полное поражение Алисии Арден.

 

  Частично это было из-за разницы в способностях этих двоих, но самым важным фактором было то, что Алисия быстро признала поражение, даже не сражаясь до конца. 

 

  — Ну, тогда. Позвольте мне уйти!

 

  Казалось, Алисия не такая толстокожая, как Корин; она поспешно убежала после быстрого прощания. Увидев это, Юхуа вздохнула.

 

  — Серьезно…

 

  В этот момент ей было слишком поздно гнаться за ним. Лес, полный демонических зверей за пределами города Меркарва, был огромен, и она наверняка потерялась бы, если бы ей пришлось углубляться в лес в одиночку.

 

  *Грохот!*

 

  Вдобавок ко всему, на нее надвигался грохочущий слой темных облаков. Несмотря на то, что она была рыцарем, гоняться за ними по лесу в такую ​​погоду было не самым мудрым решением.

 

  — Во-первых, я должна вернуться к дяде Кан Рьёну…

 

  Парень, ответственный за все, находится где-то еще, и все же они просто сражаются между собой.

 

  На обратном пути Кан Юхуа размышляла над подразумеваемым бормотанием Корина. Задаваясь вопросом, что он имел в виду, она начала размышлять над этими словами.

 

  ****

 

  Темнота опустилась на лес.

 

  *Грохот! Грохот!!*

 

  Дождь шел с громовым грохотом. К счастью, бурю не сопровождало торнадо, а двое цивилизованных людей, посетивших этот варварский лес, лишь оказались залиты дождевой водой.

 

  — Хуу… понятия не имею, повезло нам или не повезло…

 

  Этот шторм определенно был плюсом для побега, потому что он поиграл бы с острыми чувствами стражей и рыцарей, гонявшихся за похитителем. Острые капли дождя летели им в уши, так что это могло даже замедлить сам процесс преследования.

 

  Но что было досадно, так это то, что похищенная заложница была не в лучшем состоянии.

 

  — Ты в порядке?

 

  — …

 

  Она не сказала да, как будто это было не так. Ее пот смешался с дождем, и в этот момент я даже не мог сказать, где пот, а где дождь.

 

  — Позволь мне измерить твою температуру.

 

  Хуа Ран задыхалась с пустым и мечтательным выражением лица, поэтому я взъерошил ее волосы и поднял ее челку, чтобы положить тыльную сторону ладони на ее лоб. Было довольно жарко.

 

  — У тебя очень сильная лихорадка.

 

  Я достал из сумки эликсир «сделано Мари».

 

  — Открой рот.

 

  Поддерживая ее затылок левой рукой, я влил эликсир ей в горло. Подобно птенцу, получившему жука от своей матери, Хуа Ран едва открыла рот, чтобы проглотить эликсир. 

 

  — Хорошая девочка, хорошая девочка. Пей.

 

  — Ты… молчи.

 

  Она выглядела немного лучше после того, как проглотила эликсир, но это была лишь временная мера. Это, вероятно, не продлилось бы долго, если бы мы не могли найти укрытие от дождя. 

 

  — Ты…

 

  — Хм? Хочешь еды?

 

  — … Кровь.

 

  Ее глаза были на моей окровавленной правой руке.

 

  — Не волнуйся. Сейчас уже все зажило.

 

  В конце концов, регенерация была очень удобной способностью.

 

  — Давай сначала найдем какое-нибудь укрытие от дождя. Рядом должно быть место, где мы можем спрятаться от него.

 

  — … Рядом?

 

  В этом месте была куча древних и старых деревьев. Эти старые и толстые деревья были настолько упрямо сильны, что большинство топоров не могли даже разрубить их, что было одной из причин, по которой Меркарва не хотела вырубать это место. 

 

  — В конце концов, это место обитания демонических тварей. Одно обязательно найдётся.

 

  Неся Хуа Ран на руках, я продолжал идти по темному лесу, пока не наткнулся на дерево, которое искал. Старое дерево выглядело так же, как и другие, но на нем была большая дыра, как будто его съел большой жук.

 

  — Это место является местом обитания совиных медведей. Когда поблизости нет пещер, совиные медведи закапываются в такие большие деревья, чтобы устроить себе гнездо.

 

  Это было общее знание, которое передавалось стражами, которые часто посещали эти типы лесов. 

 

  На самом деле, причина, по которой это было передано, заключалась в том, что стражи немедленно убегали с места, увидев гнездо совиного медведя, но мы использовали это знание, чтобы найти укрытие для того, чтобы спрятаться от дождя.

 

  — Довольно просторно, да?

 

  Поскольку это было гнездо совиного медведя, оно было относительно глубоким. Там было достаточно места даже после того, как мы с Хуа Ран вошли в него.

 

  — … Удивлена, что оно не рухнуло.

 

  Сказала она после того, как лично вошла в большую дыру.

 

  — Старые деревья, которые совиные медведи используют в качестве своих гнезд, имеют длинные и глубокие корни, идущие во всех направлениях, поэтому они не падают, даже когда они копают так глубоко. Я думаю, это одна из мудрости животных.

 

  В дыре было очень темно. Я подумал, не создать ли мне руну, чтобы осветить внутреннюю часть, но решил не делать этого, потому что не было причин раздражать зверей этого леса. 

 

  Если нам повезет, владелец этого гнезда скоро вернется, поэтому я решил подождать до поры до времени.

 

  *Грохот!*

 

  *Грохот!*

 

  Густые темные облака и листва леса мешали лунному свету просачиваться в лес. Случайные молнии были единственным источником драгоценного света, который позволял нам ясно видеть окрестности. 

  

  Свет мерцал снаружи, что позволило мне увидеть выражение лица Хуа Ран. Это было только на мгновение, но я мог сказать, что ее лицо все еще не выглядело хорошо. 

 

  Я также мог сказать по нашим соприкосновениям кожи, что она сильно дрожала от холода.

 

  — Это не хорошо.

 

  Сказав это, я оттолкнулся от земли, когда Хуа Ран обратила свой взгляд на меня.

 

  — Куда ты идешь…

 

  — Поймать медведя.

 

  — Почему…

 

  Потому что я, конечно же, хотел сделать из него одеяло. Рядом должна быть стая совиных медведей, так что это не займет много времени.

 

  *Хвать.*

 

  Это случилось тогда. Она крепко вцепилась в мои штаны, увидев, как я встаю.

 

  *Грохот!*

 

  Снаружи ударила молния, когда свет просочился в дыру. Девочка с бледным лицом сильно задрожала от испуга.

 

  — … Не уходи.

 

  Одетая в промокшую монашескую одежду, Хуа Ран заговорила, глядя на меня с отчаянием в глазах.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/77168/2948275

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь