Готовый перевод Rebirth After Being Abducted / Возрождение после похищения: Глава 26.2 Развод

Лежа в кровати в шесть часов вечера, Су Цинь услышала за дверью голос бабушки Лю.

— Смотрю, вы весь день простояли в коридоре. Кого-то ищете?

— Я... я... просто постою немного.

— Вы знакомая Су Цинь? Она сегодня весь день была дома. Попробуйте постучать в дверь. — Прежде чем Ван Линь постучала в дверь, бабушка Лю взяла инициативу в свои руки и крикнула: — Сусу, тебя ищет женщина, ты дома?

Услышав голоса снаружи, Су Цинь в глубине души заподозрила, что это, возможно, Ван Линь ищет её.

Когда она в прошлый раз запихивала деньги и клочок бумаги в фартук Ван Линь, она так же оставила адрес. Она нисколько не боялась, что Ван Линь прилипнет к ней, как пластырь. Она знала эту женщину, муж слишком долго был центром её внимания. Чем больше она ненавидела мужа, тем больше чувствовала себя в долгу перед дочерью.

Либо она продолжит молча страдать и не станет искать Су Цинь, либо решит уйти от мужа и будет обязана навестить свою дочь.

Так что раз Ван Линь пришла, простояв за дверью весь день, получается, что с вероятностью в восемьдесят процентов она решила уйти от своего мужа, Су Чжэнго.

Открыв дверь, Су Цинь увидела женщину с сединой на висках, у которой были синяки вокруг глаз и губ, и она почувствовала легкое огорчение. Ван Линь всего за тридцать, но у неё уже есть седые волосы, и она выглядит лет на сорок-пятьдесят.

— Входи. — Су Цинь отступила в сторону, освобождая проход, и впустила её внутрь.

Ван Линь вошла в комнату, полную одежды, и села на свободное место рядом с кроватью.

Су Цинь налила ей стакан воды и села рядом. Подняв руку, чтобы убрать волосы с уха, она обнаружила заметный шрам под ним.

Она вздохнула:

— Он тебя избил?

В сердце Су Цинь в этот момент Су Чжэнго больше не подходил на роль отца и мужа.

Ван Линь кивнула и сказала со вздохом:

— Вчера вечером, во время ужина, я предложила твоему отцу развестись, и он пришёл в ярость. Он не только отказал, но ещё и избил меня. Сусу, ты права. Невозможно продолжать так жить. Я планирую выйти на работу, мыть или сервировать посуду, как вариант, так в конечном итоге я не умру с голоду. Если он не согласится на развод, я съеду.

— Это проблемно, если вопрос с разводом затянется. Даже если подашь в суд, вам все равно нужно будет пройти через разбирательство. — Су Цинь некоторое время молчала и начала думать о том, как помочь своей матери.

Примерно через пятнадцать минут она сказала:

— Как тебе такой вариант, я найду человека, который сделает поддельную справку с подтверждённым диагнозом рака, ты поживёшь у меня неделю, а потом поедешь домой с этой бумагой. Скажешь ему, что не хочешь разводиться и что у тебя рак. Когда он узнает о болезни, обязательно попытается развестись.

Ван Линь спросила:

— Это осуществимо? Но что, если он этого не сделает?

— Тогда это значит, что у него всё ещё есть совесть. Однако, мама, ты лучше меня знаешь, что он за человек, так что не нужно обманывать себя. Если он узнает, что у тебя рак, даже если не подашь на развод, он найдёт предлог развестись.

Рак молочной железы Ван Линь в прошлой жизни был вызван гневом. Если бы в этой жизни она развелась раньше, то, возможно, не заболела бы.

В конце концов, она её биологическая мать и к тому же несчастный человек. Учитывая беременность и роды, Су Цинь не могла игнорировать её.

Ван Линь на некоторое время осталась у Су Цинь.

Вечером она проявила инициативу выйти и купить еды, планируя приготовить вкусное блюдо для своей дочери.

Она не потратила тысячу юаней, которую дала ей дочь. Хоть у неё нет мужества, у неё всё ещё есть мозги. Уходя из дома, она оставила Су Чжэнго только тысячу юаней наличными, забрав семейную сберегательную книжку и домовую книгу.

На банковской книжке семьи не так много денег, но их хватит на проживание ей и её дочери в течение нескольких месяцев.

На ужин Ван Линь поджарила свиную печень с пятью специями, дважды приготовленную свинину и горшочек утиного супа с белой редькой.

Свиная печень была восхитительно нежной с насыщенным вкусом соуса. Свинина, приготовленная дважды, дополняла обжаренный кресс-салат, и даже лапша была довольно вкусной. С этими двумя блюдами Су Цинь съела пять мисок риса и выпила три миски утиного супа.

Она поставила посуду, обняв живот, прислонилась к белой стене и рыгнула, чувствуя себя очень довольной.

Оставив посуду, Су Цинь подбежала к компьютеру, чтобы продолжить общение с клиентами. До полуночи ещё три часа. Всё больше и больше клиентов писали ей уговаривая начать мероприятие пораньше.

Ван Линь взглянула на свою дочь, занятую перед компьютером, и хотела спросить, откуда он у неё, но промолчала.

Она молча встала, чтобы вымыть посуду.

Возвращаясь с балкона, Ван Линь почувствовала, что ей больше нечего делать. Поэтому она разобрала одежду на полу, отчего первоначально захламлённая комната выглядела более просторной.

Её дочь просидела перед компьютером до 12 часов ночи, и всё это время она её ждала, не ложась спать.

Когда Су Цинь закончила и встала, чтобы умыться перед сном, она обнаружила, что комната изменилась до неузнаваемости и выглядела опрятной. Даже одежда, которую она небрежно бросила в простой шкаф, была аккуратно сложена Ван Линь.

Ван Линь села на кровать и помогла ей сшить сумку.

Наклейка с Микки на сумке Су Цинь немного отходила, поэтому Ван Линь взяла иголку с ниткой, чтобы пришить её. Ван Линь, в конце концов, домохозяйка, и её мастерство было высоко. Стежки были аккуратными, словно работа была выполнена на машинке. 

Су Цинь пошла умыться и вернулась, но её мать всё ещё не спала, поэтому она спросила её

— Почему ты всё ещё не спишь

Она забралась в постель, и мимоходом выключила свет, оставив комнату в полной темноте.

В темноте она лишь услышала, как Ван Линь вздохнула:

— Сусу, ты ненавидишь маму?

— Ненавидела раньше. — Су Цинь перевернулась, положила руку на неё и погладила. — Но я могу тебя понять. Ладно, давай спать. Спокойной ночи.

Пока дочь спала рядом, по щекам Ван Линь текли слёзы.

Она была полна решимости расстаться с этим дьяволом. Вместо того чтобы отдавать остаток своей жизни этому безответственному мужчине, было бы лучше поставить всё на карту и позаботиться о дочери, которую она носила под сердцем в течение десяти месяцев.

В течение следующей недели, помимо поиска работы, Ван Линь готовила для своей дочери и помогала ей упаковывать одежду, для отправки по почте.

Су Цинь изначально думала, что на продажу всей одежды уйдёт не меньше месяца, но неожиданно всё было распродано в течение трёх дней.

Почти пятьдесят комплектов и сотня единиц товара, не осталось ни одной вещи.

Вышло намного лучше, чем Су Цинь изначально рассчитывала. Почтовые расходы были на покупателе, и многие из них предпочитали купить больше вещей, чтобы было экономичнее.

Всего за три дня Чэнь Мэйсинь заработала дополнительно 5500 юаней, из которых было вычтено 1650 юаней для Су Цинь. Даже с учётом этого, она все равно заработала 3850 юаней.

Эта партия товаров была именно бесполезной одеждой, которую нельзя было продать и которая предназначалась для пожертвований, но неожиданно Су Цинь нашла способ для получения из неё дополнительного заработка. Чэнь Мэйсинь, конечно, была вне себя от радости.

После того, как открылся этот магазин на Taobao, она вообще не занималась им, он был полностью создан и управлялся Су Цинь в одиночку. Чэнь Мэйсинь просто лежала и получала деньги. Она была даже немного смущена.

Все до единого товары магазина «Все за 55 юаней» были распроданы, но товары в розничном магазине всё ещё не были проданы. Доверие к магазину на Taobao возросло, и гораздо больше новых покупателей обращались в их магазин в поисках одежды.

Чтобы улучшить благоприятное впечатление клиентов, Су Цинь вкладывала в посылку рукописную записку при отправке каждой партии товара.

«Уважаемый покупатель, здравствуйте, а ~ я Сусу из дома одежды Yunyi. Спасибо вам за поддержку моего магазина на Taobao. Первоначальное намерение при создании этого магазина — просто продажа товара. Но многие постоянные покупатели считают, что у Сусу довольно хорошее чувство стиля, способствую продолжению работы магазина Taobao.

Чтобы не подвести всех, Сусу в будущем подберёт для вас лучшие модели и образы. Качество одежды также будет очень строго проверяться. Пожалуйста, будьте уверены, что я не допущу, чтобы уважаемые клиенты понесли убытки. Прибыль этого крошечного магазина мизерна, поэтому, пожалуйста, не торгуйтесь, иначе Сусу и её мама действительно будут жить впроголодь. Спасибо вам всем ~»

В конце письма Су Цинь рисовала милый смайлик с поцелуем.

Покупатели, получившие это письмо, чувствовали, что владелец магазина, Сусу, была особенно дружелюбна. Образы, которые она составляла, выглядели хорошо, а она сама была такой милой. Это произвело на них благоприятное впечатление как о ней, так и о магазине на Taobao.

Две недели спустя подонок-отец Су Цинь и Ван Линь развелись.

У супругов не было собственности, а на банковской книжке оставалось всего 1500 юаней, так что о разделе имущества речи не шло. Через несколько дней после развода Су Чжэнго пропал вместе со своим сыном, так как боялся, что бывшая жена, страдающая от рака, будет искать его и просить денег.

Су Цинь уже догадывалась, каков будет результат, в то время как Ван Линь проплакала из-за этого всю ночь.

Когда Су Цинь проснулась на следующий день, она увидела свою мать с красными и опухшими глазами, готовую пойти искать работу, поэтому она остановила её:

— Мама, пока не ищи работу.

Услышав это, Ван Линь со слезами на глазах чуть было снова не расплакалась:

— Если мама не выйдет на работу, кто будет содержать тебя, когда ты пойдёшь в школу?

Су Цинь потянула её за собой, чтобы усадить за стол. Она включила компьютер и сказала ей:

— Начиная с сегодняшнего дня, я буду учить тебя пользоваться компьютером, а в будущем ты будешь помогать мне управлять магазином на Taobao. Это, безусловно, принесет больше денег, чем разносить блюда в кафе. Зарабатывай целое состояние, не выходя из дома.

Ван Линь отнеслась к этому скептически:

— Неужели всё так хорошо?

Су Цинь немедленно включила интерфейс Taobao и показала ей распродажи за предыдущие дни:

— Мама, посмотри. Это товары, которые я продала за последние две недели. Я получаю тридцать процентов комиссионных за каждый заказ. Как ты думаешь, сколько я заработала?

http://tl.rulate.ru/book/68260/3307402

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь