Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 305. «Наложницей?»

— Генерал Фэн, отчего вы так сердитесь? Знайте, что многие мечтают о таком предложении. Цин Тэн — королевство шестого ранга, породниться с ними — это большая удача, — сказал министр, усмехаясь.

— Более того, свататься приехали посланники наследного принца Цин Тэн, будущего правителя. Даже если ваша дочь станет всего лишь наложницей, это будет для неё большая честь.

— Какого чёрта! Моя драгоценная дочь должна стать чьей-то наложницей? И это большая честь? Раз уж это такое хорошее предложение, почему бы вам не отправить свою дочь?

Фэн Сяо в ярости выругался. Он стоял прямо перед министром, и брызги слюны полетели тому в лицо. Лицо министра покраснело от гнева.

Министр вытер лицо, проклиная Фэн Сяо: «Этот Фэн Сяо — просто грубый мужлан!»

Хотя он был очень зол, но помнил о цели своего визита.

— Этот брак — не просто дело вашей семьи, он затрагивает отношения между нашими королевствами. Вы должны понимать, что Цин Тэн — могущественное королевство шестого ранга. Их армия и ресурсы превосходят наши в десять раз! Если этот брак не состоится, то наше королевство Яо Жи может оказаться в большой беде! — сказал министр серьёзным тоном.

— Но это не повод отправлять мою дочь в наложницы! Я обещал ей, что она сама решит, за кого выходить замуж. Никто не может её принудить!

Министр понял, что с этим упрямцем невозможно разговаривать. Он уже сказал всё, что мог, но Фэн Сяо его просто не слушал.

— Раз уж вашей дочери нет дома, то вы можете принять указ, — сказал министр и развернул свиток, чтобы зачитать указ.

Но его поступок привёл Фэн Сяо в ярость. Не раздумывая, он схватил министра за воротник и поднял его в воздух.

— Фэн Сяо! Что ты делаешь? Отпусти меня!

Министр был слабее Фэн Сяо, и теперь он беспомощно барахтался в воздухе, пытаясь освободиться. Его лицо покраснело, а воротник душил его.

— Я же сказал, что не приму этот указ! Как ты смеешь его читать? — прорычал Фэн Сяо и, держа министра за воротник, потащил его к выходу. Он вышвырнул министра за ворота: — Убирайся! Если ты ещё раз сюда придёшь, я тебе ноги переломаю!

Как только он это сказал, ворота с грохотом захлопнулись, а ошеломлённые слуги министра остались стоять на улице.

— Фэн Сяо! Ты... ты, грубиян! Я... я пожалуюсь на тебя правителю! — задыхаясь, закричал министр. Он сидел на земле, его одежда помялась. Он с гневом смотрел на закрытые ворота. Затем он встал, отряхнулся и поспешил во дворец.

Люди, которые тайно наблюдали за поместьем Фэн, были потрясены. Фэн Сяо, похоже, совсем потерял страх! Он осмелился выбросить министра за ворота! Неужели он хочет восстать против власти?

Они считали, что получить предложение от наследного принца Цин Тэн — это большая удача. Ведь Цин Тэн было могущественным королевством, и даже наложница наследного принца обладала бы там высоким положением.

Но они не понимали, зачем наследному принцу Цин Тэн понадобилась именно Фэн Цин Гэ? Разве у него не было выбора среди других женщин?

http://tl.rulate.ru/book/5231/646921

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо за ваш труд!!!
Развернуть
#
Ууу, ребят, вам капец, если вы посмеете лезть к гг с такими запросами... Не удивлюсь, если она лично наведет шороху в своей стране, а заодно и на чужую покусится :D
Не много ли вообще чести, господа? Это ж надо иметь наглость приказывать призрачному доктору с огромной репутацией и связями (уж молчу про обладателя древнего феникса) быть наложницей какого-то вшивого принца?
Узнай об этом дядя - и лучше всем помолиться...
Развернуть
#
Дорогой читатель вспомните про её прекрасный меч.
Развернуть
#
Уууу. Если Дядя узнает об этом и Солнечной и Зелёной стране *****
Развернуть
#
Дякую
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь