Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 291. «Передача подарков»

Старик Фэн, услышав эти слова, рассмеялся, погладил свою бороду и сказал:

— Ха-ха-ха, хорошо, хорошо, как скажете. Иди, иди, моя девочка, отдохни как следует, а вечером выпьем!

— Ладно, я пойду отдохну, — сказала она с улыбкой и уже сделала пару шагов, но вдруг остановилась и, обернувшись, добавила: — Я же ещё подарки не подарила!

— Девчонка, зачем ты нам подарки привезла? Тебе нужно было просто вернуться домой целой и невредимой, — сказал Фэн Сяо, качая головой, но, когда увидел, что Фэн Цзю достала из своей сумки, его глаза расширились от удивления.

— Это... это... это красный нефритовый коралл? От... откуда он у тебя?

В голове у него пронеслось множество мыслей. Фэн Сяо смотрел на этот драгоценный коралл и думал, что это был просто потрясающий подарок!

Ведь это был редчайший сорт кораллов, который стоил целое состояние! Красный нефритовый коралл не только радовал глаз, но и способствовал развитию духовных сил. Даже у королевской семьи был только один небольшой коралл, а его дочь подарила ему целый большой коралл! Фэн Сяо был в восторге.

Фэн Цзю, улыбаясь, сказала:

— Папа, это тебе.

Затем, глядя на улыбающегося дедушку, она достала из сумки фляжку с вином:

— Дедушка, это тебе. Я привезла тебе особое духовное вино. Я попробовала, оно такое вкусное! А эта фляжка — магический артефакт. В неё можно налить пятьсот цзиней вина! Так что ты теперь сможешь пить сколько хочешь!

— Ха-ха-ха, хорошо, хорошо! Всё-таки моя внучка меня лучше всех знает, — радостно сказал старик Фэн, принимая фляжку. Он немедленно открутил крышку и с наслаждением вдохнул аромат вина.

Старик Фэн сделал глубокий вдох, закрыл глаза и мечтательно произнёс:

— Какой аромат! И такая сильная духовная аура! Во всём королевстве Яо Жи не найти такого прекрасного вина!

— Правда? Дай мне попробовать, — сказал Фэн Сяо и потянулся к фляжке, но старик Фэн прижал её к себе и оттолкнул Фэн Сяо:

— Пошёл прочь! Это моя внучка мне привезла! У тебя тоже есть подарок, нечего зариться на моё!

Фэн Цзю, глядя, как они шутят, улыбнулась. У неё была замечательная семья, такая простая и дружная. Хотя их было немного, они любили и заботились друг о друге. В прошлой жизни у неё не было семьи, но в этой жизни она получила всё то, чего ей так не хватало.

— Брат, это тебе, — сказала она, доставая из сумки восьмиугольное блюдце.

Гуань Силинь был тронут:

— И мне подарок?

— Конечно, ты же моя семья! Как я могла не привезти тебе подарок? — со смехом сказала Фэн Цзю. Она заметила, что он с любопытством рассматривает блюдце, и пояснила: — Это восьмиугольное блюдце — магический артефакт. На нём можно летать, а также использовать в бою.

Гуань Силинь с радостью вертел блюдце в руках.

— Ну, я пойду к себе, — сказала Фэн Цзю и направилась в свой двор.

К вечеру вернулись Лэн Шуан и Лэн Хуа. Слуги накрыли на стол в главном зале. Все суетились, и поместье Фэн наполнилось жизнью.

Фэн Сяо, который играл с Санни, крикнул:

— Лэн Шуан, посмотри, Цин Гэ уже встала? Скажи ей, что мы её ждём, всё готово, можем начинать ужин.

http://tl.rulate.ru/book/5231/629578

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо за ваш труд!!!
Развернуть
#
Большое спасибо! ♥~(-.*)
Развернуть
#
Спасибо🐰
Развернуть
#
спасибо~
Развернуть
#
Какая большая фляжка с вином😳 если верить калькулятора, то это 250 литров. Дедушка упьется в дрова.
Спасибо за перевод. Я уже давно не читала такие новеллы из-за их излишней кровожадности. Но здесь хоть и крови до фига и больше, но героиня почему-то мне нравится.
Развернуть
#
Дякую
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь