Готовый перевод Table for Two / Стол для двоих (M): 191 Куски 14

После того, как Джоанн задала этот вопрос, комната молчала в течение некоторого времени. Точно так же, как они думали, что Цин Цин переедет в другое шоу, молодая женщина сделала кое-что, что удивило их. Она опустила голову и начала хихикать.

После того, как она хорошо посмеялась, Цин Цин поднял голову, чтобы сказать: "Джоанн, ты должна была сказать мне, что знала все это время". Тогда я бы не тратила свои слезы впустую". Ты знаешь, как они драгоценны? Я мог бы спасти их, чтобы обмануть других".

Цинь Цинь даже подняла руки, чтобы пролистать слезы, которые все еще висели на ее лице.

Цин Цин делал все с таким безрассудством, что это повергло Сильвию и Джоанн в шок. Как будто молодая женщина нисколько не возражала против того, что ее маскировка была разорвана на части.

Цин Цин заметила шок на их лицах и с очаровательной улыбкой добавила: "Почему вы двое выглядите такими удивленными? Вы уже знаете об этом, не так ли?"

Джоанн и Сильвия были так шокированы, потому что молодая женщина, казалось, преображалась у них на глазах. То, что они видели раньше, было всего лишь миражем, а теперь они имели дело с настоящим Цин Цин. Однако, трансформация между этими двумя личностями была настолько радикальной и резкой, что им нужно было к этому привыкнуть.

Джоанн была первой, кто пришел в себя. Она поставила лицо в жёсткие линии и спросила: "Зачем ты всё это делаешь? Потому что ты меня ненавидишь?"

"Ненавижу тебя?!" Цин Цин насмехался над снисходительностью, как будто это было так глупо для Джоан так думать. "Джоанн, почему ты так думаешь? Думаешь, луна ненавидит солнце, которое она стремится заменить каждый день? Точно так же, я не ненавижу тебя, это просто часть природы".

Вот, Цинь Цинь взяла паузу, чтобы позволить себе ухмылку. Она позаботилась о том, чтобы удержать взгляд Джоанн перед тем, как продолжить. "Джоан, я чувствую твою ненависть ко мне, и это мой совет тебе - побереги силы. Как я уже говорила, такова природа, так зачем тратить свою энергию, ненавидя то, что неизбежно".

Сильвия была в замешательстве от того, что говорил Цин Цин, и она гневно захлопнулась на стол. "О чём, чёрт возьми, ты говоришь? Тебе не стыдно за то, что ты натворил?!"

"Стыдно?!" Цин Цин насмехался, как будто само понятие этого слова было ей настолько чуждо, что мысль об этом заставила бы ее смеяться. "Послушай меня, девочка." Цин Цин повернулся к Сильвии и говорил так, как будто она собирается преподать ей жизненный урок. Было очевидно, что она говорила с ней свысока. "Эта концепция может быть слишком сложна для тебя, но постарайся следовать ей, хорошо?"

Цин Цин улыбнулся Сильвии, а последняя просто хотела стереть эту ухмылку с её лица. Цин Цин продолжал: "Как я уже говорил ранее, это всего лишь часть природы, поправляющая свой ход, цветок должен опасть, чтобы вырасти новое дерево...". Старый цветок, который я могу добавить". Цин Цин подскользнулась от оскорбления, когда она изогнула голову, чтобы сравнять взгляд с Джоанн. Было ясно, о ком она говорила.

"Ты..." Джоан быстро поднялась на приманку.

"Сейчас же. Не заворачивай трусики своей старушки в кучу, Джоанн." Цин Цин хитро улыбнулся. Ей нравилось это чувство, когда она проникала под кожу людей. "Я хочу сказать, что Джоанн наслаждалась долгой карьерой, которую я мог бы добавить, но даже самая яркая луна имеет свой цикл. Пришло время примадонне упасть, чтобы новая старлетка смогла выйти на сцену, не так ли?"

Это был риторический вопрос, потому что до того, как Цин Цин получила ответ, она продолжила: "Если вы не понимаете метафору, то я говорю, что Джоанна слишком стареет, и пришло время свежего лица, как я, занять ее место". Я не ненавижу ее, я просто начинаю цикл".

У Джоанн вены ломились на лоб. Это было такое большое оскорбление. Ей никогда еще не было так стыдно на таком высоком уровне. Даже Сильвия злилась от имени матери.

Джоанн требовала сильным голосом: "Значит, вы сделали все это, потому что хотите заменить меня?!"

Напротив, Цин Цин был гораздо более собранным и уравновешенным. Она ответила в тоне, который был гладким, как вода: "Я не делала этих вещей". Люди просто устали от одного и того же старого и хотят чего-то нового и свежего". Цин Цин улыбнулась и позволила последнему кикеру выпасть из её знойных губ: "Как ты думаешь, почему Сюй Цзин хочет меня, а не тебя?".

"Ты маленький..." Эмоции Джоанн захватили её тело до того, как она смогла закончить предложение. Она наклонилась вперёд на своём месте, когда собрала силу в своей ладони. Она собиралась послать девушку, летящую с пощечиной по лицу!

Увидев это, Цин Цин с маленькой улыбкой на лице, она незаметно отрегулировала угол своего лица, как бы приветствуя пощечину Джоанн.

Журналистский инстинкт Сильвии проявился, когда она увидела игру эмоций на лице Цинь-цина. В тот момент она поняла, что задумала молодая женщина. Сильвия вскочила с места, чтобы удержать мать. "Мама, нет! Это ловушка!"

Цин Цин скрипел зубами в гневе, в то время как Джоан обратилась к дочери в смятении. Сильвия объяснила: "Мама, ты забыла, что мы в общественном месте?"

Это сделало трюк для Джоан. Если бы она дала пощечину Цин Цин раньше, то это создало бы достаточно большой шум для людей, чтобы поделиться им в интернете. Если бы Цин Цин сыграл жертву, в чем Джоанн была уверена, то ее бы заклеймили хулиганом в суде общественного мнения. В конце концов, она была более ветеранским актером, и общественность была бы предвзята к ней.

http://tl.rulate.ru/book/42679/1047755

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь