Готовый перевод Peerless promising master / Несравненный перспективный мастер (M): Том 2 "Дракон и прыжок тигра". Глава 365 "Блестящий красный".

Цзифа была в душевной боли, когда голос Сян Яна вошел в его уши.

Сян Ян?

Этот парень вроде как следит за мной, и он никогда не переставал следить за мной. Он должен понять, верно? Но он знает, через что мне пришлось пройти в Цзиньтяне, и, конечно, может оценить мои трудности.

Как только Цзи Фа родил слабое чувство ожидания, слова Сян Яна были похожи на наливание кастрюли ледяной воды на его слегка горячее сердце.

"Джифа, я действительно слеп, чтобы следовать за тобой! Что такого в раненых? Отцы-основатели нашей страны завоевали страну для нас и приняли бесчисленное количество пуль, но они смогли выдержать это. И ты не можешь с этим справиться? Такой трус, как ты, не заслуживает просыпаться! Ты просто заснешь! Даже если ты проснешься, ты не посмеешь противостоять Пламени Быка! Работники под вашим командованием будут без разбору издеваться над ними, а ваша семья будет жить злобной жизнью! Всё это из-за тебя! Теперь ты носишь проклятие, но ты должен вовлечь в это своего отца и сестру!"

Аааа...

Мёртвый воздух Кифы становился сильнее, и если бы он не спал сейчас, он определённо мог бы кашлять кровью в печали.

Зачем?

Почему вы все думаете, что я должен противостоять любой опасности?

Почему ты никогда не думаешь обо мне?

Почему я никогда не могу получить от тебя ни слова утешения?

Ты когда-нибудь давал мне слово любви?

Полагаю, ты видишь во мне робота, который не знает, как это тяжело?

Но я ведь все-таки не из железа?

В конце концов, я не бессмертный!

Я хочу быть как обычный человек, который плачет от боли, когда им больно, включает свет, когда они боятся темноты, оставляет сообщение на их телефоне, когда у них идет кровь, а затем утешается своими друзьями......

Но я не могу.

Позади меня стояли мои друзья, моя семья, мои любимые.....

Они должны быть сильными для меня!

Что они делают, если я слабак?

Но... кто не достаточно силен, чтобы сделать это?

Кто не был раздавлен и почти ушиблен, когда нес большую ответственность на своих плечах?

Я действительно не фея!

Но кто когда-нибудь давал мне хотя бы полусердечное утешение?

Теперь меня взломали в больнице, чтобы спасти сестру, а взамен я получаю только...

Эти ледяные насмешки?

Хахахахаха......

Может быть я, Кифа, не более чем усталая машина в твоих глазах?

Настроение Джифы росло все больше и больше пафоса, его сердцебиение быстро и медленно, даже в определенное время почти не двигается, если не волна энергии в глазах зацепила его душу, сердцебиение остановилось только давно.

Может быть, в данный момент для Чжи Фа самое печальное - это умереть?

Я не знаю, сколько времени прошло, но почти мертвое сердце Джиффы снова медленно набирало обороты, и его уши, которые почти не могли принимать звуки из-за его горя, постепенно восстанавливали некоторые из них.

Как только уши Джиффы восстановились еще больше, он услышал хихикающий звук.

Этот звук...

Почему этот голос звучит так знакомо?

Ах!

Почти пыльное сердце Цзифы оживилось, когда он услышал, что голос был от Ван Сяобао!

Маленькая Гудышка на самом деле пришла, эта девочка, должно быть, беспокоилась обо мне, вот почему она приехала из столицы. Просто на этот раз она вышла и снова подралась со своим отцом, так? Эта девушка никогда не позволяла людям думать о ней. Но, к счастью, эта девушка здесь. В этом мире она, безусловно, является девушкой, которая наиболее способна выразить свою любовь ко мне без всяких тонкостей. Поскольку она здесь, она должна быть в состоянии дать мне некоторое утешение.

Сердце Цзи Фа было настолько болезненным, что когда он услышал голос Ван Сяобао, то увидел только радость, игнорируя слабую холодность смеха Ван Сяобао.

"Jifa, tsk tsk. Мой Чжи Лао Сюэся. Изначально я думал, что ты Чжи Фа - очень мужественный человек, но в то же время очень загадочный и отличный человек, и теперь кажется, что ты также Это нехорошо. Всего несколько порезов, и ты внизу? Че, это так скучно, ты мне так давно нравишься. Теперь, когда ты в коме, ты прав, так что ты можешь избежать атаки Булл Пламени. Ты боишься "Пламени быков", верно? В конце концов, Ниу Гун - это всего лишь небольшая роль, настоящая сила - это Ниу Ляньюэ, председатель компании "Огненная безопасность", "Огненные наемники"! Босс. Ты просто трус, как ты можешь быть соперником "Бычьего пламени"? Вот почему ты можешь просто притвориться, что засыпаешь и спасаешься от жестокого обращения. Просто я, Ван Сяо-гуди, действительно ошибаюсь в людях, ты, Цзи Фа, такой нелепый человек, ха, нелепый ах."

Фу!

Несмотря на то, что его тело вышло из-под контроля, Цзи Фа все еще чувствовал себя так, как будто на его тело в убывающие зимние месяцы наливалась тазик с ледяной водой, охлаждая его от головы до крика.

а затем другой ток прошел, электрифицируя его сердце до такой степени, что оно чуть не лопнуло.

Цзи Фа был ненадолго ошеломлен, а затем пафос его сердца распространился на каждый уголок его тела. Его руки, ноги, уши, нос, тело, ноги и бедра были так холодны, как будто они замерзли во льду.

Он никогда не думал, что когда-нибудь будет так холодно до этого момента, даже год назад из-за опасной вещи, чтобы быть в Антарктическом леднике, никогда не было так холодно.

Когда он был в Антарктическом леднике, он был только холодным телом. Но теперь он был костным холодом, а сердце - холодным.

Его сердце почти превратилось в лед.

Почему...................................

Когда лед растаял, по телу прокатилось неконтролируемое чувство скорби!

Почему!

Почему ты так со мной обращаешься, даже с тобой, Ван Сяо-ню?

Разве то, что случилось со мной, Гиффард, не достаточно плохо?

Ты будешь счастлив, только если я умру?

К чему ведёт этот мир?

Почему я должен, Гиффард, страдать от таких отвратительных мучений?

Я, блядь, нет!

Я не гребаная фея!

Я тоже иногда устаю!

У меня тоже бывают моменты боли!

Почему все вы, включая медвежонка Ван Сяо, не понимаете меня?

Я, Джифа, никогда в жизни никого не обижала............

Кифа смеялся над собой.

В результате... я оказался в такой ситуации.

Меня взломали в больнице, чтобы спасти сестру, но все, что я получил взамен, было бесконечным насмешкой и презрением.

Хахахахахаха......

Может, я недостаточно хорош, чтобы быть твоим другом?

Я, Джифа, самый большой неудачник в твоих глазах, да?

Кифа хотел посмеяться над небом, но обнаружил, что использование его силы в ответ привело лишь к более выраженному чувству слабости......

Итак, Чжи Фа остался один.

Он стоял там, как потерянный ребенок в оцепенении, его разум работал так медленно в данный момент.

Боль.

В этот момент сердце Джиффы разбилось до предела.

В этот момент прозвучал голос, с которым Чжи Фа был слишком знаком.

"Брат... о нет, Ки Фа".

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/40231/939608

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь