Готовый перевод Peerless promising master / Несравненный перспективный мастер (M): Том 3 - Мир Шобхи_Глава 685 - Они все поставили на восход.

"Чил Лао сказал, что если он выиграет, я потеряю ему 10 миллионов; если я выиграю, он проиграет мне сто миллионов".

Цзи Фа оглянулся вокруг, наконец-то уставился на Чилл Лао и сказал: "Чилл Лао, ты забыл о нашем пари?".

"Хм".

Увидев мелочный взгляд Чжи Фа, холодный старик холодным голосом сказал: "Малыш, как ты думаешь, ты точно сможешь победить? Что, если все твои тысячи кусочков шерсти испортятся?"

Как только Чилл Лао сказал это, кто-то из зрителей заснул вслух.

Честно говоря, для Чилл Лао было нелепо говорить это сейчас.

Это было потому, что Цзи Фа стоил более пятисот двадцати миллионов долларов шерсти, и даже если бы ставка снова рухнула, она определённо смогла бы предложить жадеит по более высокой цене, чем Chill Lao's.

В этом пари больше не было никакой интриги.

Цзифа слегка улыбнулся, где не обратил внимания на слова холодного старика и сказал: "Так как холодный старик думает, что не проиграет, давайте просто подождем, пока эти изумруды откроются в поле. К тому времени наша ставка будет снята".

Углы губ холодного старейшины слегка подергались, и он холодно храпел, больше не разговаривая.

В этот момент уже был вырезан маленький камень.

Некоторые остроглазые люди заметили, что посох поместил разрезанный изумруд внутрь тарелки.

Люди сразу же собрались вокруг и с удивлением сказали: "Этот первый кусок шерсти на самом деле открыл изумруд, этот изумруд хорошего вида воды, ледяной вид, даже если он не высечен в готовом изделии, даже если он продается здесь, он все равно стоит сотни тысяч, не так ли? И это только первый квартал. Чжи Фа играл на первой фигуре".

Люди смотрели на раскрытый кусок жадеита и каменную кожу, обернутую жадеитом, и немного удивлялись удаче Цзи Фа.

Затем еще три куска шерсти были разрезаны и отполированы одновременно.

"Ух ты! Этот кусок шерсти тоже ставит!"

"А? Твоя сторона шерсти тоже сделала ставку, и наша сторона тоже сделала ставку".

"И на нашей стороне, та же самая ставка поднялась!"

Торговцы, наблюдая за тремя кусками шерсти, все кричали врасплох, угрожая, что шерсть, за которой они наблюдали, была азартной.

Джифа слегка улыбнулась и сказала себе: не только четыре куска шерстяного материала азартно играли, но и весь шерстяной материал в комнате азартно играли.

Перед тем, как крики распространились по полю, еще несколько кусков шерсти были отполированы и порезаны со временем.

"Вау-вау-вау, все эти куски шерсти вон там играют в азартные игры."

"Эти пять кусочков шерсти открыли жадеит стоимостью в миллионы!"

"Боже мой, здесь красный скрипач!"

В зале прозвучали крики сюрприза, цвет сюрприза на лицах людей становился все сильнее, а мужчина средних лет на высокой платформе поднимал брови все выше и выше, изумление в сердцах толпы становилось все более и более пышным, а лицо Охлажденного Лао становилось все более и более уродливым.

Изначально холодный старик думал, что Цзи Фа купил столько шерстяной ткани, что ему всё равно придётся играть в азартные игры.

В конце концов, не смотря ни на что, опыт был размещен здесь, а холодный старик был опытным мастером азартных игр, в то время как Цзи Фа был просто неизвестным ребенком. Однако Хань Лао не ожидал, что в конце концов Цзи Фа будет играть на каждый кусок разрезанной шерсти.

Это было просто невероятно.

"Ух ты! Давайте, все! Изумруды! Появился изумрудно-зеленый!"

Громкий крик на арене вдруг привлек внимание многих людей.

Люди собрались вокруг, чтобы посреди толпы увидеть мастера, вырезающего изумруд размером с трещину, ошеломляющего зрителей.

"Боже мой, эта штука так ценна!"

"Один из четырех драгоценных камней, а!"

"Это даже открытые изумруды?"

Многие люди были шокированы и сразу же поняли, бизнес-возможности, даже заняты коротким путем хотят подняться на сцену, чтобы найти Цзи Фа заранее, чтобы забронировать этот изумруд, который знал, что многие люди имеют эту идею, люди останавливают людей, люди гонятся за людьми, время на самом деле создал блокировку сцены.

"Кифа, можешь продать мне этот изумруд? Не волнуйся, я уверен, что дам тебе цену, которая сделает тебя очень счастливым".

"Нет, Кифа, ты должен продать мне тот изумруд... тот... что ты мой седьмой дядя!"

"Гифа, я дедушка тети брата твоей младшей сестры соседа, ты должен продать его мне!"

На нефритовой ярмарке изумруды продавались по дешевой цене, но теперь у них есть изумруды, которые купцы могут снять с Jifa и превратить в готовые изделия после резьбы, будь то аукцион или прямая продажа, они смогут получить стопроцентную прибыль.

Это очень привлекательная сделка.

Глядя на этих почти сумасшедших людей, Цзи Фа слегка приподнял угол своих губ, сказал: "Всем не паниковать, и не хвататься, ждать всю шерсть!

После того, как все они будут разрезаны, я проведу с вами сделку, я не возьму с собой ни одного из этих изумрудов, так что не волнуйтесь".

Услышав это, толпа утихла, хотя все они отчаянно хотели получить этот жадеит.

Люди страдают не от дефицита, а от неравенства.

Пока Чжи Фа будет честен с ними, они не сделают ничего безумного.

Однако, если бы Цзи Фа действительно продал изумруд одному из них в это время, это привело бы только к хаосу на сцене в одно мгновение.

Гун Циншу посмотрел на изумруд, вздохнул и сказал: "С этими изумрудами, которые были открыты, и этим изумрудом... вероятность того, что Chill Lao проиграет эту ставку, уже достигает девяноста процентов... как только шерсть будет открыта следующей, Chill Lao определённо проиграет ах".

Когда он увидел этот кусок изумруда, Чилл Лао тоже выглядел мгновенно холодным.

Он прекрасно знал, что у него нет возможности спасти проигрышную ситуацию, и теперь он хотел только купить несколько изумрудов у Цзи Фа позже, иначе была бы очередь Гун Циншу говорить, если бы он пригрозил раздавить его в бизнесе.

Это не та ситуация, которую хотел видеть Чилл Лао.

В данный момент режущие мастера еще резали и полировали шерсть без остановки, в то время как весь персонал приветствовал, и нефрит открывался один за другим.

Заставлять людей шокировать вещи, это немного поверхностно.

Более ста кусочков шерсти уже были разрезаны, и вдруг кто-то вырвался из шока и распознал проблему.

"Ребята, вы заметили, что каждый кусок шерсти в Чжи Фа может открыть изумруд!"

"Хотя это общественная тарелка из жадеита, бирманская общественная тарелка из жадеита, а шерсть - это хорошая шерсть, мысль о том, что один срез - бедный, а другой - богатый, и что один срез носит мешковину, глубоко укоренилась в сознании". Кто способен выставить на продажу весь шерстяной материал с жадеитом в нем?"

Услышав крик этого человека, толпа на арене наконец-то отреагировала.

"Да! Это было более ста кусочков шерсти, и это удивительно, что жадеит выходит из каждого кусочка шерсти"!

"Неважно, сколько или мало изумрудов из этого выйдет, и какая текстура, она всё равно зелёная в конце концов!"

"Боже мой!"

Люди внезапно посмотрели на Цзи Фа на высокой платформе и засосали глоток холодного воздуха.

"По-настоящему страшно не то, что у Чжи Фа богатая финансовая мощь, а то, что у Чжи Фа сильное зрение, верно!"

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/40231/1035678

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь