Готовый перевод Dragon Emperor / Император Драконов (M): Глава 206 - Планирование для достижения успеха

.

Глава 206: План успешен

"Старший брат Янь, я думаю, что уже довольно неплохо получить башню Сюаньлинь, и Вы Ло тоже обещали, что после завершения строительства мы будем беспрепятственно находиться в восточной части древнего города, что является довольно идеальным исходом. "Первое, что вы не можете не услышать, это: "Если этот парень действительно не хочет быть связанным с нами, а просто убегает, то мы ничего не получим". "

"Брат Зиган, будьте уверены, Юро точно не сбежит." Если бы он мог сбежать, то давно бы сбежал. Брат, не смотри на обширное пространство внутри древнего города Сюлуо, но среди различных кланов-призраков, безусловно, много сил.

Я знаю, что Формирование Бессмертной Смерти Джедая не только остановило всех мастеров боевых искусств Тяньчжоу за пределами города, но и всех членов клана Сюлуо внутри города, так что Вы Лоу не смогли убежать, другими словами, союз с нами был его единственным вариантом".

"Старший брат, брат действительно восхищается тобой все больше и больше, эта твоя мозговая сутра крутится слишком быстро, верно?" Цзы Ган не могла не вздыхать.

"Ха, брат Цзы Ган, подожди и увидишь, время, которое осталось для Тебя, Луо, на исходе." Ван Янь бледно улыбнулся: "Младший брат чувствует, что эти два короля Сюлуо скоро придут, на этот раз мы поставим большой, если нам это удастся, то мы действительно разбогатеем"!

"Хорошо! Два парня внутри слушают меня, это место обещало тебе!" Как и ожидалось, после всего лишь дюжины или около того вздохов, беспомощный голос Уро снова пришел: "Я могу согласиться на все условия, но в предстоящей дуэли вы двое должны сделать все возможное, если я умру, вы ничего не получите и будете убиты моими двумя братьями! "

"Это естественно, мы двое, братья, все еще ждем, чтобы разбогатеть, как мы можем позволить тебе, хозяину золота, умереть." Ван Янь кивнул с удовлетворением, его догадки были прямо на мишени: "Третий принц Уро, давайте обет сейчас, время на исходе!"

"Хахаха, Лао Сан, ты действительно прятался здесь!" Менее чем через полчаса после сожжения ладана на небе появились две фигуры Владыки Сулуо: "Лао Эр, ты не можешь отпустить его сегодня снова".

"Джи Джи, старший брат, не волнуйся, на этот раз он не сможет сбежать". Другой король Культиватора мрачно засмеялся: "Эта местность - уже его последнее пристанище в Городе Культиватора, другими словами, наш третий брат не может сбежать, иначе он не стал бы здесь ждать".

Это были два старших брата Юро, Евгений и Эукуи, которые пришли.

"Лао Сан, не смотри на нас такими глазами". В это время Евгений продолжал говорить: "Когда отец был еще жив, ты получил слишком много льгот, и еще до смерти отца он даже хотел сделать тебя новым королем клана Черных Демонов Смерти, мои братья действительно не могли вынести этого дыхания, так что неудивительно, что мы с твоим вторым братом так жестоки".

"Ба! Я совсем не собираюсь быть новым королём Клана Чёрных Смертельных Демонов, просто вы двое не можете меня принять". Ты, Луо, гневно ругал: "И я уже покинул территорию семьи и сбежал сюда, так что это слишком много для всех вас, чтобы продолжать гоняться за мной и убивать меня!".

"Старший брат, какой смысл с ним разговаривать, старый отец дал ему много хорошего при жизни." Юкай уже хотел это сделать: "Просто убейте его, эти сокровища все наши".

"Больше не ждать наших людей?" Юджин спрашивал.

"Чего ты ждешь, старший брат, я уже разведал, здесь нет других людей клана Сюра, кроме Лао Сан, просто..." Юкуй посмотрел на пещеру, где находились Ван Янь и Цзы Ган: "Просто там, кажется, спрятаны и два художника по человеческим единоборствам из Небесной Префектуры, но боевые зеркала даже не высоки, в лучшем случае, это только начальная фаза Зеркала Бледного Купола".

"Ну, присутствие этих двух мастеров боевых искусств, которых я тоже обнаружил." Юцзинь кивнул: "Подсчитано, что десятилетний период снова наступил, они - боевые художники Тяньчжоу, которые пришли возделывать в городе Сюй Лоу и были заперты Лао Саном в этой пещере, потому что они непреднамеренно ворвались на территорию Лао Сана".

"Тогда давайте сначала выведем Старого Сэна, а затем медленно соберем этих двух Тяньчжоуских боевых художников." Юкуи снова засмеялся: "Я больше всего ненавижу этих ребят, у них явно нет сил, и они до сих пор прокрадываются в город каждые десять лет, чтобы украсть некоторые из тяжелых сокровищ, оставленных старыми предками".

"Хорошо! Тогда давай сделаем это!" Евгений также, наконец, решил: "Лао Сан, это твоя жизнь, страдай смертью!" Он вырезал шесть длинных острых шипов над двумя кулаками и одним движением зарядил в сторону Юлуо.

Как только Евгений переехал, Юкуй тоже переехал, и его фигура стала еще более призрачной, нападая на Вас Луо с внезапным движением влево и вправо.

"Так как они действительно собираются довести их до вымирания, мне не к чему быть вежливым". Вы Luo установили его сердце на пожаре и начали выполнять план убийства он сделал с Wang Yan недолгое время тому назад.

"Ты делаешь много шагов назад, Лао Сан." Столкновение не заняло много времени, и острые когти You Kui уже вырезали две кровавые щели на спине You Luo: "Если мы продолжим в том же духе, нам даже не доставит удовольствия убить тебя".

"О, смейтесь и оседлайте подарок к сердцу". Ю Лоу несколько раз чихнул в сердце: "Через мгновение я заставлю тебя смеяться вслух". Он махнул рукой на сопротивление, медленно оглядываясь в сторону пещеры.

На самом деле, нынешние действия Юлуо все еще были несколько подозрительными, по крайней мере, Ютин уже чувствовал, что этот его третий брат не боролся с ними всеми силами, но он не принимал это близко к сердцу, вернее, он совсем не думал, что Ван Янь и Цзы Ган, которые прятались в пещере, будут представлять для них какую-либо угрозу.

К сожалению, во многих случаях смертельная угроза исходит из самых малоизвестных мест.

"Дети, пора это делать!" Когда Юро полностью привел Евгения и Юя в пещеру**, он внезапно издал громкий рев, и с раковиной своего тела соскользнул вниз к горе.

"Драконья когть взорвет ветром!" В этот момент, чрезвычайно сильное вращательное усилие разрыва выкатился из пещеры, мгновенно покрывая You Kui, который спешил вперед.

"Смешно, тайная атака такого уровня пытается тайно рассчитывать на этого короля?" Вы, Куй, презрительно засмеялись, и сразу несколько волшебных огней, излучаемых его острыми когтями, готовы были растворить эту разрывную силу.

"Это... Что происходит?" Вы Куй, чья насмешка не полностью исчезла, внезапно застыли во всем его выражении, как он чувствовал, что волшебная сила внутри него внезапно была полностью подавлена, и даже волшебный свет, который только что был освобожден, исчезли.

http://tl.rulate.ru/book/39985/889627

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь