Готовый перевод Frozen Planet / Замороженная планета (M): Глава 33: Южный горный подножие

Глава 33: Южный горный подножие

"Милорд, милорд." Знакомый крик прозвучал сбоку, и как только Чан Шен скрутил лицо, он увидел возбужденную фигуру, громко кричащую не иначе, как Симба.

Когда Чан Шэн подошел, текущий вид парня полностью изменился, его голова была замаскирована, его одежда была поношенной, лицо было желтым и тонким, как у бродяги, и он плакал от волнения, когда увидел, что Чан Шэн появился.

"Я так и знал, что ты придешь мне на помощь". Симба сказал сквозь слезы.

Ченг Шенг улыбнулся и похлопал его по плечу: "Не плачь, откуда ты знал, что я приду?"

Симба перестал плакать и сказал: "Никто никогда не купит сразу столько нагревательных браслетов, даже кто-то с далекого севера, указывая, что ты не оттуда, а теперь, когда наступила осень, браслеты вообще не нужно подогревать, ты хочешь столько, если только они не предназначены для рабов зимой, и ты дал достаточно много, поэтому я предполагаю, что ты человек, которому не хватает денег, и добрый, и придешь, как только узнаешь, что меня здесь продали".

Ченг Шенг засмеялся вслух и сказал: "Обоснование простое, можешь просто сказать, что я глупая и у меня много денег, хаха......................................".

После долгого ожидания Очизай подбежал и сказал: "Милорд, всего более двух тысяч человек, мы с ними посоветовались, каждый раб продается нам по цене одной бриллиантовой монеты, и они спросили, не хотим ли мы, чтобы рабы вышли на улицу, хотя у них не так много навыков, но пока они хорошо кормятся, они достаточно сильны, чтобы работать, если хочешь, две за одну золотую монету".

Ченг Шенг кивнул, на мгновение подумал и сказал: "На этот раз я возьму их первый раз".

В общей сложности две тысячи сто пятьдесят рабов, Оги дал другие двадцать две аметистовые монеты, а затем те, кто в невольничьем дворе, начали связывать этих рабов веревками без всякого различия между мужчинами и женщинами, разделили на четыре команды, и оставили невольничий двор под руководством Чан Шэна и других, эта сцена также стала посмешищем для многих людей, которые стали свидетелями этой сделки.

Для значительной части этих двух тысяч или около того рабов все они были женскими **сервами, и им казалось, что рано или поздно парень, купивший их, умрет от изнеможения от этого.

"Оги, ты и Бату сначала возьмите этих рабов обратно на гору Ветряного Волка, не забудьте купить для них больше еды, а когда устроитесь, вы сделаете еще один забег с двумя Симба, купите больше волшебных сердечников и материалов для изготовления нагревательных браслетов, и потратьте деньги в своих руках, пока не потратите их". Он с радостью сказал, что никогда не делал таких вещей, как покупка всего, что он хотел, когда был на Земле, но теперь он был маленьким магнатом, так что он должен был потратить это хорошо.

Услышав это, Оги немного смутился: "Лорд Ченг Шенг, как насчет того, чтобы купить все наши волшебные сердечники и другие материалы в Городе Акул"?

"Почему?" спрашивает постоянный студент.

Оги ответил: "В конце концов, мы из Города Акул, и я боюсь, что это доставило бы нам неприятности, если бы городской владыка знал, что мы закупаем припасы в больших количествах в других городах".

"Там, где ты его покупаешь, все по-другому?"

"Все то же самое, но ты забываешь, что купцы облагаются налогами, и если ты покупаешь здесь, то купеческие налоги идут в Южный Горный Город". Оги объяснил.

Компания имеет много денег, чтобы потратить на покупку товаров и рабов, и это не хорошо, чтобы купить раба или другие вещи таким образом, купцы гонятся за интересами, когда они знают, что Shark City имеет большое количество людей, чтобы купить, они будут перевозить товары и рабов к себе, они также экономят деньги, но и пусть Shark City взять на себя инициативу, чтобы защитить себя, как большой сборщик налогов, две птицы с одним камнем.

Думая об этом, Чан Шэн пообещал Аучи позволить ему и Бату сначала вернуться с рабами, а Бату больше ничего не говорит о защите Чан Шэна или о чем-то подобном в наши дни, потому что загадочность этого хозяина семьи затрудняет угадывание Бату.

После отделения от Бату и их, Чан Шэн поместил в космическое кольцо оставшиеся вещи, которые не были проданы на аукционе, были также три комплекта бокалов для вина, пять хрустальных артефактов, десять бутылок белого вина, музыкальная шкатулка, опыт аукционного дома дал ему еще одну идею, эти вещи могли быть проданы на аукционе по высокой цене в первый раз, это было потому, что здесь не было, но земной стороны мира было много, он не мог просто сделать молотковую распродажу, когда он увидел городского владыку, он принял временное решение оставить некоторые вещи позади.

Но когда он прибыл в Дом Господень, то обнаружил, что стража вообще не впускает себя, потому что никто не может войти без пропуска из Городского Дома Господня.

Ченг Шенг не мог даже дать взятку охранникам, и, наконец, у него не было выбора, кроме как сидеть и ждать.

К счастью для него, после ожидания в течение короткого времени, группа людей пришли, лидер которого, хотя он и не знал Чан Шэн, но Чан Шэн мог догадаться по его одежде, даже если он не пошел на этот аукцион, он, должно быть, слышал об этом, поэтому он поднялся, чтобы говорить.

Прежде чем они смогли подойти ближе, их остановил оруженосец с другой стороны.

"Этот повелитель, я пришел, чтобы подарить сокровище городскому повелителю." Вечнозеленый крик.

Конечно, сразу же человек взглянул в сторону на стекло в руке Чан Шенга и очень удивился, позволив ему подойти и спросить: "Где ты это взял? Можешь продать его мне?"

Чан Шэн покачал головой и сказал: "Милорд, эта вещь очень ценна, и это не то, что я смогу заработать".

Подобно тому, как человек выглядел разочарованным, Чан Шен сказал еще раз: "Однако, если вы можете принести это в городские власти и сказать, что старик аукциона собирается подарить ему сокровище, я пришлю вам набор из шести таких одеял, это вас устроит?".

"Хаха..." мужчина громко засмеялся, а рядом с ним все оруженосцы засмеялись.

Сквайр с лошадью засмеялся: "Это смешно, ты знаешь, кто этот лорд?"

"Меня зовут Гекс, городской повелитель во рту - мой отец, не жди меня здесь, чтобы передать послание, просто следуй за мной внутрь." Хекс сказал с улыбкой, а потом поехал вперед на своей лошади.

На этот раз охранник больше не останавливал Чан Шенга, а громко смеялся, когда он проходил мимо.

"Отец". Хакс протащил завсегдатаев до самого зала.

Бедный лорд Южного горного города выглядел очень взволнованным, когда увидел Хекса и сказал: "Хекс, ты наконец-то можешь вернуться, ты прорвался?".

"Да, отец, теперь я Паладин". Хакс тоже был немного взволнован.

"Отлично, у нашей семьи Луман наконец-то появился свой Паладин, с именем Паладин, мы можем построить армию во имя, по крайней мере, мы можем сэкономить большую сумму эскортных сборов, хаха............................................"

"Кто он?" В конце концов, Бид заметил завсегдатаев, стоявших за дверью, и открыл рот, чтобы спросить.

Хакс засмеялся и сказал: "Лучше спросите его сами, он только что сказал, что придет сделать предложение, и я его привел".

Затем, Гекс размахивал рукой, чтобы Ченг Шенг пришел, и Ченг Шенг отдал честь двум по отдельности.

Бид открыл рот и спросил: "Что ты хочешь предложить мне дань?".

Ченг Шенг засмеялся: "Лорд Сити Лорд, помните ли вы тот аукцион некоторое время назад?"

Бэд сказал: "Конечно, я помню, это произвело на меня впечатление, но, к сожалению, у меня нет столько свободных денег, чтобы купить эти дорогие вещи".

Чан Шэн сказал: "Городской лорд шутит, ты - городской лорд Южного Горного Города, если тебе что-то нужно, и тебе все еще нужно потратить деньги, чтобы это купить, не будет ли это шуткой".

Чан Шэн продолжил: "Я владелец этого груза, и на этот раз я пришел, чтобы посвятить вам самое ценное". Сказав это, Чан Шэн открыл космическое кольцо и вытащил вещи внутри по порядку, чашки и вино, которые он оставил, были лучшими в этой партии, ремесла также были самыми красивыми, и музыкальная шкатулка.

Как только эти вещи были выложены, хотя Бед сознательно сдерживал себя, в его глазах все еще оставался своего рода сюрприз, не говоря уже о Геракле, взгляд удивления.

Под бдительными глазами двух, Чан Шэн скрутил обмотку, что музыкальная шкатулка дважды, и сразу же музыкальная шкатулка выпустила звонкая, красивая музыка.

Пока Бед и Геркулес были поглощены, ветер снаружи мчался как белое платье, затем молчал, а затем, не дожидаясь реакции других, зажал музыкальную шкатулку в руках с лицом опьянения, прыгая от волнения, восклицая: "Я хочу этого, я хочу этого, святой отец, пожалуйста...".

Лицо Бэда на мгновение стало серьезным и упрекнуло: "Ладно, хватит, давай".

Уя остановился и встал рядом с лицом с жалобой, и посмотрел на своего брата Хекса за помощью, и только потом заметил, что эта девушка, которая пошла с Бедом в аукционный дом, переоделась в белое платье, но также выглядела очень элегантно, и долгое время тоже очень красиво.

Бэд посмотрел на свою младшую дочь, вздохнул и сказал: "Ну, мне нравятся твои вещи, и я могу вместить тебя во все, что ты захочешь, если это не будет слишком сложно".

Ченг Шенг сказал: "Лорд Беде, на самом деле я просто хочу открыть магазин в Саут Маунтин Сити и продать некоторые редкие вещи, которые я привез из моего родного города".

Бид дважды легко засмеялся и сказал: "Молодой человек, если это все, то зачем ты пришел ко мне, и что еще ты хочешь, просто скажи это".

Чан Шэн сказал неловко: "Милорд, вы знаете, это трудно для такого маленького человека, как я, чтобы закрепиться в превосходном городе, как Южный Город, не говоря уже о том, что вещи, которые я продаю, доступны только для такого большого человека, как вы, в случае, если я случайно обидеть кого-то, это может быть слишком большой удар для меня, так что я надеюсь, что когда магазин откроется, вы и лорд Гекс будет там, я буду платить свои налоги обычно, как и все остальные, все, что нужно для вас, чтобы вмешаться немного в случае неприятностей, конечно, до тех пор, пока у меня есть любые новые товары, вы, безусловно, будете первым, кто увидит их".

Геркулес кивнул с улыбкой, Оя выпрямился с тревогой рядом с ним, в то время как Беде сказал без спешки: "Если это все, я могу обещать тебе, но если что-то случится, что выходит за рамки моих возможностей, я не попаду в неприятности из-за тебя".

Ченг Шенг с радостью сказал: "Большое спасибо".

После того, как обе стороны договорились, Беде, под предлогом чего-то, ушел с двумя бутылками вина и набором бокалов, оставив Геркулеса и Ую встречать Чан Шенга.

Хакс спросил: "Как тебя зовут, откуда ты, и как так получилось, что я даже не видел таких вещей в Баттл Стар Сити?".

Чан Шэн с улыбкой сказал: "Возвращаясь к моему господину, меня зовут Чан Шэн, мой родной город не входит в состав империи Летающих Звезд, это очень маленькое место, я также приезжаю на континент Летающих Звезд в первый раз".

Гекс испугался: "Есть ли еще одна страна на континенте за пределами империи "Летающих звезд"?".

Ченг Шенг объяснил: "Нет, нет, просто это далеко и малонаселено, так что я не уверен, что у империи там тоже есть юрисдикция".

С некоторым очевидным разочарованием на лице, Гекс продолжал спрашивать: "Это все, что продает ваш магазин? Когда она открывается?"

Чан Шэн смеялся: "Конечно, это нечто большее, когда откроется магазин, будет больше новинок, а когда откроется, прямо сейчас я не знаю, я еще не уехал в нужное место".

Уя, который играл с музыкальной шкатулкой сбоку, казалось, услышал что-то интересное и тут же подпрыгнул и сказал: "Есть ли что-нибудь интереснее этого"?

"Конечно, пока магазин может открыться, будет намного веселее".

"Прогуляйся, я найду тебе милое местечко сейчас, а ты завтра откроешься, как тебе это?" Ouya сказал с Хором.

Ченг Шенг замер и сказал: "Не завтра, даже если завтра найдется подходящее место сегодня, на это уйдет три дня раньше".

Ouya gushed, "Три дня - это три дня, пойдем со мной быстро, я найду тебе хорошее место."

Сказав это, он также проигнорировал свой образ и подтолкнул Чан Шенга выйти на улицу, а когда он добрался до двора, четверо охранников сразу же последовали за ним.

http://tl.rulate.ru/book/39981/863860

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь