Готовый перевод I am the Great Demon / Я - Великий Демон. (M): Глава 488 Полное сообщение о Ци Фэне

Глава 488 Ци Фэн полностью испорчен (1/3)

Ци Фэн очень подавлен, его собственный сбор и тянуть и говорить о стольких вещах, перед этим парнем совсем не двигается, связанное сердце.

Он взъерошил прядь длинных волос, упавшую с его лба, и сказал: "Но, как только ты войдешь, это не тебе решать". Другого пути нет, кроме как бросить вызов. Или ты убьешь меня, или я убью тебя."

Чжан Сяофан был поражен и повернулся, чтобы идти к двери, только для того, чтобы быть заблокированы слоем барьеров, не в состоянии выбраться.

Снаружи, Ван Хонг торопился.

Чжан Сяофан повторил свои шаги и спросил: "Значит, можно только бросать вызов?".

"Правильно, бросай вызов только, это правило здесь, кто бы ни пришел, либо возьми все десять частей, либо умри, больше ничего не выйдет." Ци Фэн сказал.

Чжан Сяофан был немного раздражен, и его брови закрылись: "Ну, тогда просто у меня есть вопрос, который я не хочу понимать".

"В чем проблема?"

Ци Фэн был немного любопытен человеком перед ним, всегда чувствовал, что это не простая фигура.

Чжан Сяофан, плотно запертый хмурый, внезапно успокоился, и его взгляд звенел, как он спрашивал: "Все только что воскресли на короткое время, и на самом деле мало что знает о трех основных полях сражений, фрагментах, или что-то вроде того. Но почему, ты так хорошо знаешь правила?"

Ци Фэна спросили.

Как, черт возьми, это заставляет его ответить, не могу сказать, что он на самом деле воскрес на протяжении десятилетий, правила трех основных полей сражений на самом деле установлены им, не так ли?

Это не смущает.

Что делать, что делать, что делать?

Вот так!

"Потому что у меня есть три части!" Ци Фэн смеялся, чертовски остроумен.

"О, тогда ты отдашь его мне?" Чжан Сяофан спросил.

"Почему я должен отдать его тебе?"

"Зачем мне бросать тебе вызов, если ты мне его не даешь?" Чжан Сяофан продолжал спрашивать.

"Ну, черт возьми, это имеет смысл......." Ци Фэн замерз.

"Так что да, отдай его мне". Чжан Сяофан протянул руку к фрагменту.

Ци Фэн был немного не в себе, что это за мозговой контур: "Нет, нет, нет, это то, что ты должен бросить вызов после, выиграть меня, чтобы получить осколки".

Чжан Сяофан нахмурился, "Но зачем мне бросать тебе вызов? Что, если ты проиграешь? Гарантий нет, и ты умрешь. Тогда я мог бы и дальше проводить с тобой время здесь, в любом случае, у меня полно времени. Мне не хватает объедков, большого дела и я ушел".

"......."

Ци Фэн хотел задушить ублюдка перед собой.

"Но почему я должен отдать его тебе? Это все кусочки, которые пришли из моего собственного испытания". Когда Ци Фэн сказал это, он был так возмущен, что почти поверил в это.

"Какое отношение это имеет ко мне, почему я должен бросать тебе вызов, если ты не дашь мне кусочки, никто не сделает такую тяжелую работу".

"Чушь собачья, очевидно, много людей готовы на это."

"Например?" Чжан Сяофан спросил широкими глазами.

Какое остроумие, опять пришел в себя.

Чжан Сяофан не торопился отвечать и подошел к другой стороне, серьезно посмотрев на Ци Фэна и спросив: "Я спрашиваю тебя".

"Спросить что?"

"Почему я должен идти?" Чжан Сяофан задал нервный вопрос.

Ци Фэн последовал за ним и занервничал: "Какого черта ты воскресаешь, если не едешь!".

Чжан Сяофан сказал: "Я не планировал воскресать ах, это был кто-то, кто бросился ко мне, чтобы доставить меня на смерть, я ничего не мог сделать, кроме как принять это".

"Тогда ты можешь принять "нет" за ответ!"

"Но мне тяжело, если я не возьму это."

"Почему тебе тяжело?"

"Я хотел выйти и посмотреть, но оказалось, что не на что было смотреть, а потом я попытался вернуться и обнаружил, что не могу вернуться.

Ах." Чжан Сяофан взял полный рот одного аха, весь Ци Фэн был очень вспыльчив.

"Почему ты не можешь вернуться?" "Срань господня, почему я спрашиваю об этом", Ци Фенглинг был в замешательстве.

"Откуда мне знать! Джедаев так много, что я не могу их найти."

Лицо Ци Фэна было ошеломлено, так как перед ним упало несколько прядей волос, а он даже не поднял их.

Наконец-то появилась фраза: "В этом столько смысла!"

Чжан Сяофан кивнул: "Ну, для меня это тоже имеет смысл".

Ци Фэн укусил его за ногти, его глаза волнуются.

За дверью Ван Хун и Ли Фей Ян оба выглядели ошарашенными.

"Ты понимаешь, что они говорят?" Ли Фейян спросил.

"Нет". Ван Хон сказал правду.

"Честно говоря, я тоже."

"Тогда продолжай смотреть". Ван Хун сказал: "Я уверен, что с Сяо Фаном все будет в порядке".

Внутри дома.

Ци Фэн отгрыз один из своих ногтей по краю и, выплюнув его, указал на Чжан Сяофана и пригрозил: "Если ты не бросишь мне вызов сегодня, я убью тебя! Это сводит тебя с ума!"

Какое остроумие! Посмотрим, что ты сможешь сделать на этот раз!

"Хорошо, я бросаю вызов". Чжан Сяофан решительно согласился спуститься.

"А? Нет. Разве ты не собираешься ретортировать?" Ци Фэн замер, этот сценарий неправильный, не следует ли его опровергнуть, чтобы сказать "нет вызова", а затем бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла.

Как тебе такой вызов?

"Ответить ли мне, что ты даешь мне осколки?" Чжан Сяофан спросил.

"Никаких отступлений".

"Тогда почему я должен тебе противоречить? Ты больше не отдашь мне кусочки".

"Тоже о". Ци Фэн кивнул: "Но я не привык, что ты не опровергаешь это".

"О, так я собираюсь противопоставить это?" Чжан Сяофан спросил.

"Да".

"Ну, тогда я не бросаю вызов". Чжан Сяофан справедливо отказался.

Ци Фэн выпрямился, его лицо полно самодовольства: "Если ты не бросишь мне вызов, я убью тебя, ты уверен, что не бросишь мне вызов!"

Чжан Сяофан вздохнул: "Я лучше брошу вызов".

Ци Фэн наморщил брови: "Почему ты не сопротивляешься снова"?

"Ерунда, как я могу сопротивляться, когда вы все собираетесь убить меня! Трудно сказать "нет" вызову, и тогда ты действительно убьешь меня!"

"Да". Ци Фэн кивнул и сказал, что это рассуждение, не убивай, если не бросаешь вызов.

Чжан Сяофан сказал: "Ну, разве ты не дурак, есть ли у меня другой выбор, кроме как бросить вызов!"

........

За дверью, Ван Хонг прикрыл ее лицо: "Вы когда-нибудь чувствовали, что два человека внутри, немного идиот".

"Немного". Ли Фейян неловко улыбнулся, хотя и знал, что Чжан Сяофан этот человек немного нервничал, когда говорил, но не ожидал, что все так серьезно.

Другая была настолько сговорчивой, что была токсичной.

........

"Ну, он прав!" Ци Фэн снова пришел и на мгновение нахмурился, всегда чувствуя, что что-то не так, но другая сторона уже согласилась на вызов, значит ли это, что ему это удалось?

Ой, остроумие.

"Тогда давай, бросай мне вызов!" Ци Фэн сделал шаг назад, готовый запустить руку.

Чжан Сяофан дрогнул и вздохнул: "Эй, забудь, лучше не бросать вызов".

"Вы закончили!" Ци Фэн был недоволен.

Чжан Сяофан поднял глаза и сказал: "Я все равно проиграю любой вызов, так зачем же мне бросать вызов?". В конце концов, это все смерть, решение одно и то же, так что лучше умереть легко".

"Ты, ты, почему у тебя вообще нет боевого духа! Нельзя бояться жить или умирать в такой ситуации".

"Но ты слишком сильная, я не могу тебя победить."

"Ты не сможешь победить, ты не попытаешься!"

"Ты дашь мне кусочки, если я попробую?"

"Никаких отступлений!"

"Тогда я не буду пытаться".

"......."

Ци Фэн сошёл с ума и скрипел зубами.

Порезав ему зубы, "Я даю тебе кусочки, а ты принимаешь вызов?"

"Точно". Чжан Сяофан сказал прямо: "Два"! Я брошу тебе вызов один раз."

"По одному!"

"Тогда забудь, убей меня".

"Не думай, что я не посмею."

"Тогда сделай это". С невинным выражением лица Чжан Сяофан даже свернул шею.

"Ты, ты, ты... негодяй!"

Бам! Бам!

Ци Фэн прямо выкинул два осколка и закричал: "Пошли! Вызов!"

"Подожди, я заберу кусочки". Чжан Сяофан протянул руку помощи, чтобы забрать два фрагмента Божественной Крови Дана и немедленно поместил их в свой карман, прежде чем улыбнуться и сказать: "Прежде чем начнется испытание, у меня к вам последний вопрос".

"Ты говоришь". Ци Фэн все еще был очень терпелив.

"Это длинный вопрос, просто будь терпелив и слушай."

"Ты бросаешь вызов после того, как все сказано и сделано?"

"Да, как только ты сможешь ответить, я последую за тобой."

"Хорошо, ты спрашиваешь".

Чжан Сяофан на минуту задумался и спросил: "Говорят, что есть женщина-боец, слушайте внимательно, это женщина-боец".

"Ну, артистки боевых искусств... они симпатичные?" Ци Фэн спрашивал.

"Симпатичный... а?" Чжан Сяофан был удивлен, но все же силой кивнул головой и сказал с большой уверенностью: "Когда эта женщина-боец вошла в город, она прошла через западные ворота, помните, что это западные ворота ах, это не восточные ворота, не северные ворота, не южные ворота, не западные ворота".

"Ну, Саймон". Ци Фэн внимательно слушал.

Чжан Сяофан продолжил: "Войдя в Западные ворота, женщина-боец видела, как перед ней появляется силач из Известного царства, этот Известный царь был уже очень старым, настолько старым, что почти все волосы на его голове выпали. И самое главное, рядом с ним были два женских костра, один в цветочной одежде и один в зеленой, помните О, один в цветочной одежде и один в зеленой".

"Цветочно-зеленое платье, цветочно-зеленое платье, цветочно-зеленое платье... ну, помните."

"Потом, когда женщина-боец шла вперед, она увидела, что перед головой пожилого почтенного мужчины осталось всего три волоска".

"А? Почему в царстве Превознесённого только три волоска?"

"Считайте это последствием культивирования меритократии." Чжан Сяофан сказал.

"О, продолжай".

Чжан Сяофан продолжил: "А потом оглянулся назад, когда женщина-боец прошла мимо одного из двух старых слуг и угадай, что ты видел?".

"Что?"

"На затылке старейшины преподобного еще два волосака летают против ветра, скажем, волшебно?"

"Удивительно...?"

"Просто думай об этом, как об удивительном."

"Хорошо". Ци Фэн обещал спуститься.

"Потом приходит самая важная часть этого вопроса, слушай внимательно, как только я его закончу, как только ты на него ответишь, тебе будет брошен вызов, и если ты не сможешь на него ответить, то это будет позором". Чжан Сяофан со всей силы выразил свое мнение, когда внимательно смотрел на другую сторону.

"Ну, хорошо, я буду слушать внимательно."

"Ну, дело в том, сколько волос у этого старика?"

"Сколько там волосков?" Ци Фэн замёрз: "Двое позади первых трёх, пятерых!"

"Неправильно! Это даже не один!" Чжан Сяофан засиял и сказал серьезно.

"Ни в коем случае, вы говорите, а, три спереди и два сзади!"

"Да, слышала, но разве ты не слышала последнего, что я сказала, Лу! Это обрыв, обрыв в конце! После перетягивания есть несколько волосков, так что вы ответили неправильно, этот вызов..."

Чжан Сяофан не продолжил, потому что его формирование было уже готово, и как только его мгновенное формирование было развязано, весь человек исчез из этого главного зала.

Оставив Ци Фэна в покое и совершенно неаккуратно.

(конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/39637/864588

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь