Готовый перевод Les Interprètes / Переводчики (M): Глава II

ГЛАВА 2.

Чэн Цзяян

Этой ночью во сне был беспорядок, а утром я встал с головной болью. Старая няня, тетя Чжан, оказалась в моей комнате с молоком и завтраком, и по дороге сказала: "Прошлой ночью Сюдун позвонил тебе и попросил вернуть его".

Сюйдун - лучший друг, с которым я выросла. Представляем группу людей, таких как мы, которые все должны были говорить о происхождении своего отца. Отец Сюйдуна изначально был сотрудником Экономической и торговой комиссии, но он ушел в отставку в середине 1980-х годов и отправился в море. Его отец - председатель многонациональной трастовой компании. Однако ни капли блеска отца не было передано Сюйдуну, его академические успехи были плохими с юных лет, а когда он поступил в среднюю школу, отец отправил его учиться в Канаду, но потом вернулся без нескольких лет и диплома, который, конечно, тоже не был для него понятен. Но я думаю, что единственная хорошая вещь в нем как в человеке, в этом нет сомнений, это патриотизм. Он считает город самым комфортным, удобным и приятным местом в мире, и я с этим согласен. Асахи Донг также сказал, что иностранные девушки также трудны и негибки в удержании.

Я позвонил ему на мобильный, и тот, кто ответил, был девушкой с хаотичным голосом: "Ищешь Сюйдуна? О, подожди минутку."

"Эй, кто это?" Голос Сюйдуна тоже не был трезвым, и я думаю, что это, должно быть, помешало хорошему сну брата Рэн с Мэй.

"Я Цзяян, Сюйдун, вы заняты или нет, выходите и встречайте меня."

Голос старого друга зазвучал сразу, и мы договорились о встрече в Международном клубе. Я был в плохой форме, не ездил сам, взял такси и поехал туда.

К тому времени, как я приехал, Асахи Донг уже был там и ждал меня. Прошло много времени с тех пор, как я его видел, и он не передумал, поэтому он подошел, взял меня на руки и сказал: "Брат, я так по тебе скучаю". Я разделил его на полфута рукой: "Это место полно иностранных друзей, вы не возражаете против влияния?"

Он шептал и внимательно смотрел мне в лицо: "Вода и почва Парижа все еще хороши, и посмотри на себя, ты так дотошно вышел".

"Ты продолжаешь нести чушь, а я уйду".

"Как получилось, что темперамент настолько высок, что задержка струи не регулируется. Я шучу, не будьте так проницательны со мной, мистер Переводчик."

Руку внезапно схватил Сюйдун без всяких любезностей.

Я знаю его много лет, и нет ничего плохого в его способностях. Я отчаянно пытался встряхнуть его, но он сжимал его очень плотно, перевернул, настроил его, посмотрел на мои пальцы, положил их перед моим носом снова, и понюхал. Глядя на меня, лицо было на удивление серьезным: "Ты ведь не против, правда?"

"Сказать что?" Я взял свою руку обратно, "В чем проблема?"

"Не притворяйся, парень, ты жевал математику и науку, когда я играл в это."

Я знал, что он был знатоком еды, питья, игры и развлечений с жизнью, но я не ожидал, что он будет таким сильным, потягивая чай напрасно и выворачивая лицо из окна.

Голос Сюдуна внезапно постарел, когда он говорил: "Я знаю, что тем из вас, кто учится, нет смысла жить". Но есть способ повеселиться, женщины - лучшие, ароматные и мягкие, пока правильный путь, гигиена, все в порядке. Но ты не можешь прикасаться к таким вещам и причинять себе боль".

"Просто сигарета покрепче. Чего ты так нервничаешь."

"Это другое, это вызывает привыкание". Я отведу тебя куда-нибудь поиграть".

Я устала слушать, бросила мужские духи, которые я ему принесла, взяла сумку и подняла ногу, чтобы уйти, но он схватил меня за руку и снова улыбнулся: "Куда ты идешь? Я тебя подброшу, но дело в том, что это для твоего же блага, верно? Вы все в хорошем настроении, у вас есть характер".

Конечно, я знал, что Сюйдун делает это для моего же блага, и, конечно, я знал, как опасно учиться таким вещам у янки, но со всеми плохими вещами в жизни, кто мог бы сказать мне другой способ избавиться от боли?

Я записался на прием к директору, и Асахи Донг настоял на том, чтобы отвезти меня в школу на своем ослепительном маленьком золотистом и сером спортивном автомобиле.

Перед школой были работы, были вырыты рвы, поднята земля, и я не знал, что будет построено, и между двумя курганами земли осталась только узкая тропинка, чтобы люди могли ходить, но не машины. Асахи послушно следовал очереди одноклассников, входящих в дверь, медленно заводя машину.

Однако везде, куда бы он ни пошел, он не меняет пути Дентоуко и прикасается ко мне локтем: "Ты смотришь на девушку перед собой".

Девушка впереди. Длинные черные волосы, плотные и толстые, джинсы, пара длинных ног, которые определенно заставят кричать толпу Асахи Донга.

"Хочешь посмотреть, как она выглядит?"

Он был таким скучным.

Он начал сигналить. Девушка делает несколько быстрых шагов.

Он снова нажал.

Его скука достигла той точки, когда она была невыносима и созрела для взятия.

Он продолжил.

Я сказал, забудьте, босс, я буду здесь еще два месяца или около того.

Девушка, наконец, повернулась, и Сюдун был доволен: "Ух ты, хороший шест".

Маленькая, пшеничного цвета кожа, пара больших, черно-белых глаз, улыбается, неплохо выглядит. Я впервые вижу Фэй. Потом она сделала что-то, что заставило меня долго смеяться над этой мыслью, она протянула свой средний палец к нам в машине, встряхнув его и потряхнув.

Первое, что я сделал, это попросил вас узнать, какая она девушка, из какой она школы, какое у нее имя, из какого она происхождения, и какую услугу она готова оказать мне. Я не мог не вырвать свои слова, когда смотрел на него вот так: "Тогда почему ты только что кого-то потерял?".

"Разве нет грязных курганов? Миллион с лишним машин, мне пришлось ездить по округе. Хороший брат, брат умоляет тебя".

Я вышел из машины, мой рот обещал, думая в своем сердце, такой большой колледж иностранного языка, так много девушек, как я могу найти такой легкий разговор.

Но я не ожидал, что так скоро увижу ее снова.

Когда я приехал, заведующего кафедрой, профессора Вана, не было в его кабинете. Это выходные, и, как всегда, двое или трое младшеклассников подметают. Там были стеклоочистители и подметальные машины, болтали и работали, не замечая меня. Тогда зазвонил телефон и девушка под столом выпрямилась, тряпка в одной руке и микрофон в другой. Я думал, что собираюсь шантажировать Сюйдуна во что-то.

Девушка, которая ответила на звонок, встретила меня, увидела и подмигнула. По телефону, слова были на французском языке: "Профессор Ван сейчас в отъезде, на встрече, вы хотели бы оставить сообщение?

Хорошо, я буду считать, что г-н Рено, Ассоциация содействия китайско-французской торговле, просит профессора доработать переводчика, который будет присутствовать в понедельник.

Твой звонок?

13085792371, или стационарный телефон 8869 2273, обратите внимание.

Нет, нет, я его ученик, ты переусердствуешь.

Меня зовут Джоуи, Джоуи. Твое сообщение, я обязательно принесу. Увидимся."

Девушка положила телефон и сказала мне: "Старший, вы тоже ищете режиссера?"

"Да, его здесь нет?"

"Встретившись по соседству, подожди его немного."

"Да", - сказал я, когда сел на диван, а она снова опустилась на колени и продолжила вытирать стол, - "Ты неплохо разбираешься во французском".

"То, что только что было сказано, не сложно".

"Тон голоса стандартный". То, что я говорю, правда, наша профессия, словарный запас, грамматика и общение могут быть улучшены за счет более поздних усилий, но тон голоса - это нечто врожденное, отражение врожденной способности человека подражать, поэтому зачастую это качество больше ценится при разработке продвинутых переводчиков.

"Спасибо".

Она встала с потом на лице, вытерла его собственной рукой и сказала другим девушкам: "Ребята, вы уже закончили? Пойдем, я голоден".

Они собрали инструменты для подметания, и Джоффи передал мне записку, которую она только что записала: "Брат, ты увидишься с режиссером позже, расскажи ему об этом".

Я подхватил: "Без проблем".

Девочки ушли, я немного посидела, директор закончил встречу, пришел со стороны со своей чашкой чая, увидел меня и ласково поприветствовал. Я передал ему записку, которую только что записал Джоффи, и он посмотрел на нее: "Цзяян, я ищу тебя, вот в чем дело".

В понедельник на текстильную деловую встречу, организованную китайско-французской ассоциацией содействия торговле, был сделан перевод, это был не сложный, это был альтернативный перевод, но из-за определенного профессионализма все еще нуждался в некоторой подготовке, директор дал мне некоторые материалы, и сказал мне еще раз: "Я заключил сделку с организационным отделом, когда вы идете, вы можете взять несколько студентов из нашего отдела и пусть они посмотрят на стороне". Я посмотрел список, который мне дал директор, и на нем было имя Джоффи.

Джоффи (имя)

После того, как мы вышли из кабинета директора, глаза Маленького Дэна и Бобо были почти похотливы до моей смерти.

"Почему Чэн Цзя Ян Чжи разговаривает с тобой?"

"Чистая удача".

"Разговаривать с тобой - это нормально, почему ты предложил уйти так рано? Так что у нас даже не было возможности поговорить с ним. Я уже давно пью!" Бобо выглядел так, как будто он собирался сойти с ума.

"Когда закончишь, уходи", - рассуждал я, - "Кроме того, если Чэн Цзяян снова заговорит со мной, мое сердце будет биться".

http://tl.rulate.ru/book/33325/853072

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Хоспаде! Что это? Другой человек переводил? Или это автоперевод? Кровь из глаз! В смысл мозгу не проникнуть!
Развернуть
#
Да, перевод кошмар. Вообще не понятно, о ком идёт речь
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь