Готовый перевод One Piece: The greatest disgrace in the history of the Marine. / One Piece: Самый большой позор в истории Дозора: Глава 16 Я - гений штаба, Каге!

Вместе с тем, как Дарен начал атаку, широко шагая вперед, земля под его ногами яростно содрогнулась, взорвалась воронкой, будто пораженная невидимым гигантским молотом, грязь разлетелась во все стороны.

Под этой нечеловеческой силой Дарен, словно вылетевший из ствола снаряд, окутанный яростным ураганом, в мгновение ока ринулся вперед.

В тот миг Винсмок Джадж почувствовал, как на него обрушилось удушающее давление, по спине пробежал леденящий холод, будто на него нацелился гигантский морской король.

Свирепая жажда убийства, исходящая от капитана дозорных, напоминала демона, вышедшего из горы трупов и моря крови, казалось, даже дующий морской ветер был пропитан запахом крови!

"Убить его! Прикончите его для меня!" - вспомнив жестокие методы подавления пиратов этим дозорным, Винсмок Джадж взревел, его глаза налились кровью.

Как только слова прозвучали, десятки окружающих солдат-клонов схватили оружие и бросились на Дарена.

Два сверкающих длинных меча обрушились на него, но Дарен лишь усмехнулся, его тело слегка наклонилось.

Острые лезвия просвистели мимо его тела.

В момент, когда они разминулись...

Руки капитана дозорных, словно отлитые из стали копья, превратились в лезвия и с неимоверной скоростью яростно вонзились в горло двух солдат-клонов.

Чвяк!!

Брызнула алая кровь, зрачки солдат-клонов быстро потускнели.

Без малейшей задержки, легко разделавшись с двумя противниками, фигура Дарена снова ринулась вперед, подобно вырвавшемуся на свободу свирепому тигру.

С телосложением, защита которого сравнима с "железными блоками", он яростно врезался в ряды солдат-клонов, словно тигр в стадо овец, неудержимо прорываясь вперед.

Издалека было видно, как бесчисленная армия солдат-клонов окружила капитана дозорных плотным кольцом, а из центра окружения доносились звуки разрываемой плоти и ломающихся костей.

Теплые тела солдат-клонов вместе с брызгами крови непрерывно вылетали из толпы и падали.

Всего за десять секунд земля окрасилась кровью, повсюду валялись куски тел.

Гион и Токикаке на военном корабле, потрясенные увиденным, издалека наблюдали за этой сценой с изумленными лицами.

В этот момент Дарен будто превратился в эффективную, точную машину для убийства.

Везде, где он проходил, эти солдаты-клоны с телосложением, в несколько раз превосходящим обычных людей, никто из них не мог продержаться и мгновения под его чудовищной силой и свирепым ближним боем, прикосновение означало смерть.

Сметая все на своем пути... Каждая часть тела Дарена стала смертоносным оружием, он собирал жизни с пугающей скоростью, словно ветер, сдувающий опавшие листья.

Пули, стальные ножи, боевые топоры, длинные мечи... Различное оружие обрушивалось на его тело, но, казалось, ударялось о сталь, высекая искры, оставляя лишь неглубокие красные следы.

Залитый кровью капитан дозорных безудержно смеялся, его белоснежный плащ правосудия окрасился в кроваво-красный цвет.

"Этот парень... наслаждается радостью битвы", - Гион остолбенело смотрела на капитана дозорных, на лице которого играла необузданная зловещая улыбка, невольно вспоминая вчерашнюю сцену на плацу.

Столкнувшись с ее техникой "разрубания железа", Дарен выбрал жесткую защиту.

Теперь стало ясно, что он не просто самонадеянно полагался на защиту своего тела, а по-настоящему наслаждался этим чувством балансирования на грани жизни и смерти, безудержной резней!

"Это... настоящий безумец!" - Гион стиснула зубы, не удержавшись от ругательства.

Стоящий рядом Токикаке бросил взгляд на Гион и увидел, как она, уставившись на спину Дарена, застыла в оцепенении.

Внезапно будто осознав что-то, он повернулся и торопливо рявкнул Мусюну:

"Быстрее! Мы тоже идем!"

"Я собираюсь надрать задницу Винсмоку Джаджу!"

Мусюн удивился, несколько озадаченный внезапной активностью этой ленивой свиньи Токикаке, и машинально произнес:

"Ты уверен? Капитан Дарен не любит, когда мы вмешиваемся в его бои".

"Сейчас он наслаждается... И согласно нашим данным, лидер Джермы-66 Винсмок Джадж очень силен, разработанное им высокотехнологичное оружие..."

Он не успел договорить, как Токикаке схватил его за ворот формы.

Тот покраснел от ярости и свирепо произнес:

"Чертов Мусюн! За кого ты меня принимаешь?"

"Я же гений штаба, Токикаке!"

"Разве какая-то Джерма-66 может быть мне соперником?"

Он отпустил руку, резко развернулся, покрутил маленькими глазками, краем глаза взглянув на Гион, и, с праведным видом глядя в сторону Джермы-66, притворно низким голосом усмехнулся:

"Это чувство кипящей крови, давно я его не испытывал..."

"Не ожидал, что в этом Норт Блю найдется кто-то, способный создать такое давление для этого гения".

Глядя на "непринужденный" силуэт Токикаке, уголок рта Мусюна дернулся.

Он беспомощно взмахнул рукой, сделав военный жест.

Дозорные тут же пришли в движение, двигатели военного корабля заработали на полную мощность, ускоряясь в сторону флота королевства Джерма.

А на другой стороне...

Клац!!

Раздался чистый звук, будто столкнулись золото и железо.

Несколько стальных ножей тяжело обрушились на грудь Дарена, высекая искры, и с треском сломались.

Стоящие перед ним солдаты-клоны, глядя на разломанные пополам стальные ножи в руках, в глазах промелькнуло замешательство.

Хотя Винсмок Джадж лишил их болевых ощущений, они не боялись смерти и не предавали, но основные эмоции у них все же остались.

Но они никак не могли понять, почему твердость тела этого мужчины превосходит даже выкованное ими из высококачественной стали оружие!

И было очевидно, что по сравнению с началом, защита тела этого дозорного... стала еще сильнее!

"Достаточно... Действительно, реальный бой - лучший способ повысить силу", - внезапно рассмеялся Дарен.

Согласно его способности "Прозрения", после предыдущего раунда рукопашной схватки его телосложение и сила значительно возросли, особенно телосложение, уже преодолевшее отметку в 60 пунктов!

"Пора заняться делом".

После повышения телосложения до 60 пунктов атаки солдат-клонов больше не давали заметного эффекта.

К тому же эти ребята были лишены чувства страха, не знали усталости, не боялись смерти, продолжать сражаться с ними - пустая трата времени.

Думая об этом, Дарен облизнул пересохшие губы.

Позади раздался резкий свист.

Несколько солдат-клонов высоко подпрыгнули, сжимая стальные ножи, обрушиваясь на шею Дарена.

Но в следующую секунду...

Они с изумлением обнаружили, что взмахнувшие длинные ножи, не долетев и ладони до затылка Дарена, внезапно застыли неподвижно.

Ззззз...

Подавляющая до предела тишина окутала все вокруг.

Зависшие в воздухе длинные ножи непрерывно дрожали, издавая гудение.

Затем...

Никто не заметил, чтобы капитан дозорных сделал хоть малейшее движение.

Но земля под ногами внезапно пришла в движение!

Стальные прутья, словно черные гигантские змеи, поднялись из-под земли, извиваясь и сплетаясь, будто живые существа, образуя густую черную сеть, накрывая солдат-клонов.

Они даже не успели никак среагировать, как их тела оказались полностью опутаны этими перекрученными стальными прутьями, а затем яростно сорваны вниз.

Стальные прутья сковали их тела, оба конца глубоко вонзились в разрушенную землю, все туже стягиваясь.

Под ошеломленным, почти застывшим взглядом Винсмока Джаджа...

Сотни солдат-клонов в радиусе ста метров от Дарена...

Уже были полностью опутаны "выросшими" из земли стальными прутьями, непрерывно сжимающимися.

Кровь хлынула ручьями, ржавые стальные прутья рвали их кожу и плоть.

Всего за несколько секунд...

Алая кровь залила землю, их тела были пронзены, перекручены, сдавлены стальными прутьями, разорваны на части, внутренности разбросаны повсюду.

Все поле боя мгновенно затихло.

Верховный главнокомандующий дозора Норт Блю стоял посреди кроваво-красных руин из трупов.

Бесчисленные стальные прутья вокруг него извивались, словно черные длинные змеи.

Словно демон, вышедший из ада.

...

http://tl.rulate.ru/book/108591/4029959

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь