Готовый перевод Wizard: I Brought the Wrong System / Волшебник: Я выбрал не ту систему: Глава 31

Пространство постепенно разрушалось, а безголовые марионетки на земле исчезли. В узком коридоре царила тишина. Через деревянные двери Ярроу все еще мог смутно слышать слабое дыхание в разных комнатах.

Наконец дома.

Ялуо глубоко вздохнул, остановил действие дыхательного метода рыцаря, шагнул через сломанную дверь и снова направился к своей комнате.

В комнате слабое свечение свечи медленно покачивалось, и Ярроу посмотрел на деревянную кровать. Деревянная кровать была цела и неподвижна, и даже прежние следы сна были еще видны.

Подняв с земли ножны, Ялуо поднял голову и посмотрел на ряд вертикальных деревянных досок. В это время из щелей в дереве светил слабый звездный свет, а из него дул прохладный, свежий и приятный ветерок.

Ярроу снял одну из досок, поднял голову и посмотрел вдаль.

Небо усыпано звездами, а большая круглая луна висит в центре неба.

Ночь еще долгая.

На земле не было следов воды, но в воздухе витал слабый влажный запах, как будто дождь ненадолго прекратился.

Лицом к свежему прохладному ветерку, вслушиваясь в тонкие звуки насекомых вокруг, наблюдая мерцающее звездное небо, все вокруг дарило Ярроу ощущение полного покоя.

Сонливость снова накатила.

Ялуо снова лег на кровать и, внезапно что-то вспомнив, слегка шевельнул сознанием, и перед ним появилась страница системы.

[Дин! Победить врага, нанести удар, чтобы получить 186 очков опыта навыка]

[Дин! Победить врага, получить 145 очков опыта навыка, подобрав его]

  ……

【Перевод в личный опыт, лично-опытное значение увеличивается на 1665 очков】

【Оставшиеся очки навыков: 15 очков】

【Личный уровень: UR16: 1941/20000】

Действительно ли можно сразу увеличить больше 1600 очков опыта?

Когда Ялуо подумал о Мэнли, которого забрала чёрная кошка, в его сердце зародилась жадность.

Если я туда ещё зайду несколько раз, то разве не смогу быстро заполнить 20 000 полей опыта?

Различные предметы в необычном пространстве нельзя производить бесконечно. Куклам в этом пространстве тоже требуется некоторое время на восстановление.

В сердце Ялуо внезапно закралась опасная мысль.

Так или иначе, он и так будет заключён в тюрьму в ближайшие дни, а может... самому исполнить этот приговор?

Похлопав себя по голове, Ялуо предостерёг себя в своём сердце.

О чём это я думаю!

Тело — это дерево бодхи, а сердце — это стол-зеркало. Вытирай их чаще, чтобы не покрывались пылью!

Как бы ты ни изменился, в первую очередь ты — человек!

В этом мире есть десятки тысяч странных вещей, а всевозможных чудесных предметов — бесчисленное множество. Если ты не видишь, что у других есть что-то тебе нужное, то будешь лелеять опасные мысли!

Не забывай о своём сердце!

Но этот вид самости... Даже если удача встретится с пересечением, то боюсь, что я не буду главным героем в рассказе, не так ли?

Ялуо пнул одеяло, залез под него всем телом, а потом схватил одеяло и накрыл свою голову.

Баюшки!

  ……

Раннее утро.

Ялоу встал рано и играл с деревянным мячом. Под предводительством черной кошки он нашел комнату Менгли. В углу этой комнаты он увидел маленького мальчика, свернувшегося клубком на полу.

Глядя на жизнерадостного мальчика вчера, который сейчас выглядел таким безжизненным, Ярроу не мог не вздохнуть в душе, шагнул вперед, присел на корточки и прошептал: «Я же сказал тебе вчера прекратить говорить».

Эти замечания не только выражали жалость к этому молодому и процветающему юноше, но и показывали его личность.

Менгли медленно поднял голову, обнажив темные, пустые глаза, а уголки его рта слегка задрожали: «Это… господин Ярроу?»

«Ну, это я».

«Господин Ярроу, почему вы вчера сказали мне не продолжать говорить? Вы…» — робко спросил Менгли, — «Что-нибудь знаете?»

Ярроу не собирался скрывать то, что знает. Его цель — стать своим среди подростков. И сейчас не было лучшего прорыва, чем Монри.

«Вы помните вчерашнее «если не знаешь, то и не знаешь»?»

Сейчас эту правду можно сказать ясно, ведь… Ярроу тоже немного нравится, и возникает ощущение входа в странное пространство.

Жаль только, что даже если и сказать, в это странное пространство прошлой ночью все равно сложно попасть снова в ближайшее время.

«Любой, обладающий хорошими способностями и соответствующий уровню духовной силы, может воспринять это странное пространство, но чем больше знаешь, тем легче в него забрести».

«Вы раньше в него заходили, но каждый раз, когда вы говорите это, вы вспоминаете о нем. А каждый раз, когда вы вспоминаете, вы на самом деле можете снова в него забрести. Просто в прошлом вам сопутствовала удача. А в этот раз…»

Ярроу кое-чего не сказал.

Менгли снова попадет в это странное пространство, и это может быть как-то связано с ним.

«Хе-хе…» — безэмоционально сухо улыбнулся Менг, — «Оказывается, это так, неудивительно… что вчера вы так быстро ушли».

«Посмотрите на свою вчерашнюю одежду. Вы из колдунской семьи? Чертова кошка, которую я видел, прежде чем впал в кому вчера, это та, что рядом с вами?»

Ялоу колебался. Его мать уже сказала ей не разглашать ее родство с ней, поэтому госпожа Черная кошка сегодня будет сопровождать только ее и пойдет к открытому пространству перед портом, а затем она вернется к матери.

Поэтому сейчас Ярроу не знает, как ответить.

Однако иногда молчание — это само по себе ответ.

«Спасибо!»

Услышав непонятное спасибо Монри, Я Ло взглянул на черную кошку рядом с ним.

Госпожа Чжэньма спасла его вчера?

Ярроу странно спросил: «Спасибо за что?»

«Я все еще жив, разве я не должен вас благодарить?»

Менгли подумал, что это господин Черная кошка вывел его из странного пространства?

«Э-э… наверное».

В какой-то степени его благодарность нельзя считать ошибочной. Если бы не госпожа Чжэньма, черт его знает, с чем бы он столкнулся, когда заснул.

«А как же сейчас я, я стал монстром?»

Менгли приподнял превратившуюся в палку ногу и неуверенно коснулся своих пустых глаз.

Чтобы не дать Монри отказаться от открытого пространства перед портом, Ярроу поспешно сказал: «Тогда вам сейчас нужно садиться на корабль. У волшебника есть разные магические способности, может, он сможет вернуть вам прежний облик».

Наконец уговорив Менгли, Ялоу нашел для него бинт и, просто обернув страшные темные глаза у него на лице, помог ему выйти из комнаты.

Войдя в холл, Ярроу сначала нашел бармена средних лет на ресепшене и просто объяснил, что деревянная дверь была повреждена и что несколько монет упали, и вопрос был успешно решен.

Затем заказал простой завтрак, а пока ел, ждал прибытия маленькой девочки Эмили.

Она договорилась с Яроу прошлой ночью. Чтобы попасть в толпу, Ярроу не мог отказаться. Хотя в тот момент у нее была роль получше, она не пожалела о своем обещании.

Эмили пришла намного позже, чем ожидалось. Увидев, какие хаотичные на ней вещи, Ялоу определённо мог догадаться, почему она так задержалась.

Неужели в этом мире есть такие десятилетние дети, которые не умеют одеваться сами?

Тогда зачем ей вообще одной идти учиться на мага? Неужели она боится умереть с голоду?

Эмили заметила взгляд Ялоу, невольно покраснела и поспешно объяснила: "Обычно я умею одеваться, но это платье сможет надеть только служанка!"

Если ты знаешь, что тебе самой неудобно, то зачем надевать этот костюм для путешествия?

Ялоу немного помолчал и прямо сказал: "Ну ладно, давай побыстрее пойдём, но не жди, пока они сядут на корабль, мы ещё не пришли".

Эмили поспешно сказала: "Нет, я видела из окна, что мастер-маг ещё не спустился".

Это точно. Маг, которого будут тестировать, — моя мама. Может ли она спуститься вниз, если меня ещё нет?

Ялоу не обратил внимания на выражение лица Эмили и помог Мэнли встать и пойти.

[=|=|=|=|=] Только тогда Эмили заметила странность Мэнли, пошла за ним на несколько шагов и спросила: "Мэнли, что с тобой? Ты не можешь чётко видеть? Почему ты всё прикрыл тканью? А как же твои ноги?"

Хотя одна из ног Мэнли стала деревянной палкой, она была прикрыта штанами. Большинство людей не замечали этого изъяна, но ходить было непросто.

Ялоу не обратил внимания на расспросы Эмили.

Эмили смутилась, увидев, что никто из них не обращает на неё внимания, и все трое молча направились к порту.

В этот момент Ялоу внезапно обнаружил несколько высоких и крепких мужчин, которые тихо следовали за ним, но не предпринимали никаких радикальных действий, словно они защищали себя и тех, кто был рядом.

Значит, Эмили пришла не одна?

Есть рыцарь, который тайно защищает?

Тогда почему она не взяла с собой служанку?

Ялоу быстро забыл об этих мыслях, потому что какое бы у него ни было мнение, какое это имеет к нему отношение?

В это время на причале собралось много подростков. Многие шикарно одетые подростки прятались в тени большого корабля, жалуясь друг другу, а на большом открытом пространстве причала много подростков в мешковине стояли в палящем солнце и чувствовали себя некомфортно.

Когда Ялоу только приблизился к открытому пространству перед пристанью, с большого корабля спустили деревянную лестницу. Николь обняла чёрного кота, который непонятно как оказался у неё, и медленно спустился вниз~www.wuxiax.com~Тихо!"

Она просто сказала два слова, и у всех подростков на сердце внезапно потяжелело, они сами не понимая почему, перестали говорить.

"Давайте начнём тестирование".

Николь оглянулась и посмотрела на Ялоу, одетую во что-то похожее на неё.

"Как тебя зовут?"

Ялоу притворился глупым, отпустил Мэнли и почтительно поклонился: "Меня зовут Ялоу Гарнер".

Семья Гарнер?

К какой знатной семье она принадлежит?

Богатые подростки невольно с любопытством посмотрели на Ялоу, но заметив мальчика в рубашке из мешковины, которого он поддерживал, в их глазах появилось презрение.

Оказалось, простолюдинка. Повезло, что научилась надевать волшебное одеяние, вот и заметили.

"Ты тестируешься первой".

Ялоу указал на Мэнли и сказал: "Уважаемый маг, я могу тестироваться со своим братом? Ему не очень удобно двигаться".

Как только Ялоу закончил говорить, дворянский мальчик выскочил и, указывая на неё, ругнулся: "Да кто ты такая, чтобы торговаться с магом? Такие люди, как ты, которые не знают, как держаться, должны быть изгнаны!"

Увидев его праведный взгляд, Ялоу чуть не рассмеялась.

Ты похвалил лошадь за длинные ноги и обосрал задницу!

Николь слегка нахмурилась и уставилась на него.

"Заткнись!"

Благородный мальчик внезапно побледнел и сел на землю.

Только глядя на выражение его лица, Ярроу понял, что этот несчастный благородный мальчик, должно быть, подвергся ментальному принуждению, но он не знал, насколько сильна была сила, которую использовала его мать.

Николь равнодушно сказала Ялуо: «Тогда иди сюда, начнем с вас двоих».

«Благодарю вас, мастер маг, за понимание!»

http://tl.rulate.ru/book/107747/3926505

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь