Готовый перевод Wizard: I Brought the Wrong System / Волшебник: Я выбрал не ту систему: Глава 19

Когда он увидел своего дедушку в первый раз, Сяо Ялуо подумал, что тот очень строгий, но когда дед с усмешкой подошел к нему рысцой и жалостливо подхватил его на руки, он сразу же опроверг свое суждение о людях по внешнему виду.

Маленький Ялуо вежливо поприветствовал меня: "Добрый день, мой дедушка".

Дедушка счастливо улыбнулся и быстро закивал в ответ: "Добрый день, добрый день, маленький Ярроу".

"Отец, я оставлю его тебе в будущем". Дэвид почтительно отдал честь и сказал Сяо Я Луо: "Мне нужно срочно кое с чем разобраться, и я скоро уеду. Ты будешь учиться здесь в будущем".

Дэвид объяснил эти вещи Сяо Я Луо еще вчера, поэтому Сяо Я Луо послушно кивнул.

"Отец, тогда я не стану тебя беспокоить..."

"Не спеши!"

Дедушка повернулся, чтобы посмотреть на Дэвида, с бесстрастным выражением лица и легко сказал: "Не говори ни о чем другом, иди к рыцарям Ахилла, чтобы потренироваться. Пусть сегодня с тобой тренируются десять рыцарей. После тренировки ты сможешь уйти".

Выражение лица Дэвида внезапно исказилось, как будто он съел сырую горькую тыкву, но он заметил, что рука его отца, державшая маленького Ярроу, тихо высвобождает исцеляющую магию на его поясе, обращенную к маленькому Ярроу. Опустив голову.

"Хорошо, я сейчас пойду".

Паццу не заботил отъезд сына, но он благотворительно сказал Сяо Ялуо: "Я слышал, как твой отец говорил, какой ты гениальный, пойдем, я хорошо посмотрю твои экзамены".

Ты сдаешь экзамены?

Убедиться, что моя академическая квалификация достаточна для изучения знаний о волшебстве?

Дэвид дал ему подробный ответ о предпосылках для изучения знаний о волшебстве.

Говоря о физическом состоянии, он не может гарантировать, что он абсолютно способен. В конце концов, ему сейчас всего два года. Даже если он регулярно занимается спортом и быстро растет, он определенно не выглядит на пять лет.

К счастью, знания о волшебстве не требуют большой физической силы, в основном силы души, которая является накоплением знаний.

Когда дело доходит до накопления знаний, Сяо Ялуо сказал, что ему все еще нужно собраться, но не пугать своего дедушку.

"Хорошо, дедушка".

...

В гостиной дед сначала достал книгу, мельком показал на параграф и попросил Маленького Ялуо прочитать его.

Для Сяо Ялуо это было подарком.

Когда он раньше жил дома, дни его проходили скучно, кроме ежедневных занятий спортом и учебы он коротал время чтением книг. Сотни книг в кабинете маленького замка он перечитал по меньшей мере четыре или пять раз от корки до корки.

Маленький Ялуо принялся читать с места, на которое указал его дед.

Четкое чтение Маленького Ялуо разносилось по гостиной.

«Хорошо, теперь можешь прекратить».

Пахз удовлетворенно кивнул и с ласковым видом спросил: «Ты знаешь все слова?»

Маленький Ялуо положил книгу, поднял голову и честно ответил: «Я не могу сказать, что я знаю все слова, но могу сказать, что я знаю большинство часто используемых».

Такой текст принадлежит к промежуточному языку, представляющему собой смесь фонетического письма и иероглифов. Трудно найти людей, которые знают все слова.

«А это слово ты знаешь?» — сказал Пахз, взял перо и написал уникальное слово.

Маленький Ялуо наклонился, внимательно рассмотрел его, слегка нахмурил брови и замолчал.

«Не знаешь?»

Он снова рассмотрел его, постоянно сравнивая различные слова у себя в голове, после чего неуверенно покачал головой: «Не знаю».

Заметив, что Ялуо колеблется, его дед с улыбкой подбодрил его: «У тебя есть какие-нибудь идеи? Попробуй сказать и проверь».

Сяо Ялуо посмотрел на своего деда и нерешительно предположил: «Я заметил, что первая половина этого слова немного похожа на «луну». Судя по его расположению, это должно быть какой-то «цветок или трава».

Структура любого текста неслучайна, и даже новичок при упорных занятиях может найти в ней определенный шаблон.

Даже в общепризнанном английском языке с фонетическим алфавитом, которым пользовался Ялуо в прошлой жизни, некоторые слова имеют связь с другими словами, не говоря уже о языке его прошлой жизни.

«Молодец!»

Дед громко порадовался и с удовольствием объяснил: «Это слово обозначает траву под луной. Произносится как «лунная трава». Маленький Ялуо, ты ухватил суть «языка фин»!

«Лунная трава?» — тихо повторил Маленький Ялуо. Выговор этого слова был немного странным. Когда он его читал, то почувствовал, что язык чуть было не заплелся.

«Да, «лунная трава». Позже я составлю список для мисс Женьма и попрошу, чтобы она научила тебя уникальным словам мага «языка фин».

Пахз повернулся и снова поблагодарил черную кошку: «Мисс Джейн, у вас очень хорошие педагогические способности. Маленький Ялуо отлично обучен, и в будущем я еще побеспокою вас».

Лежащая на столе черная кошка гордо подняла голову: «Не беспокойтесь. Кто велел мне согласиться с Николь».

Обучение Маленького Ялуо изначально задумывалось Дэвидом и Николь. Они также беспокоились, что Маленький Ялуо будет бояться идти один в дом незнакомого деда, и специально попросили Джейн сопроводить его.

Разве не пришло время учиться на мага?

Почему я все еще должен учиться читать и писать!

Маленький Ялуо был разочарован.

Черная кошка заметила выражение лица Маленького Ялуо, повернулась и предостерегла: «Не недооценивай опасность этих знаний. «Не знание — не грех». Чем больше знаешь, тем больше опасностей тебя подстерегает, если ты встретишь монстра.

Поэтому раньше я никогда не рассказывал тебе об этих вещах и не учил тебя словам, связанным со знаниями магов.

Если не знать, то так и есть?

Ялуо впервые слышит об этом, но его главные сомнения не в этом: «Разве не нужно сначала изучить что-нибудь вроде «дыхания рыцаря» или упражнения «ведьмака», которые могут дать силу?

Есть множество слов и предложений, которые Сяо Ялуо не умел описывать, и он мог только собрать воедино несколько слов. К счастью, этого было достаточно, чтобы выразить свою мысль.

Пахз нежно ответил Маленькому Ялуо: «Маленький Ялуо, возможно, твой отец недостаточно ясно тебе объяснил. Тебе всего два года, и ты не можешь практиковать какую-либо «медитацию». По крайней мере, тебе нужно подождать, пока тебе не исполнится десять лет. Твоё физическое развитие в целом завершено, и лучшее время для обучения — когда второе физическое развитие ещё не началось».

«Перед учёбой тебе также необходимо проверить свои физические способности, чтобы узнать свою предрасположенность к энергии, и тогда ты сможешь выбрать «медитацию»».

«Однако при первом изучении предрасположенности к энергии, для каждого незнакомого мира это как почуять самую прекрасную наживку~www.wuxiax.com~, это наиболее подвержено ненормальным вещам, и для этого должен присутствовать официальный маг, чтобы укрыться».

«В семье Ганы нет официального мага. Во-первых, она не может исследовать твои способности. Ты не можешь сделать первый шаг в практике магии».

«Во-вторых, во время первоначального обучения мага это также привлечёт много странного, что также требует специального магического образования для укрытия».

«Мы тоже не знаем твои таланты. Если только твои таланты не совпадут с нашими, мы сможем немного тебя научить. Если нет, то мы ничего не можем сделать».

«Если только мы не очень могущественная семья магов, лучше пойти учиться в Академию магии, иначе легко столкнуться с опасностью».

«Но тебе не о чем беспокоиться, в конце концов, я принадлежу к Дому джунглей. Когда тебе исполнится десять лет, официальный маг из Дома джунглей, естественно, заберёт тебя и выберет тебе Академию магии для проведения формальной учёбы».

Выслушав рассказ деда, Сяо Ялуо понял, почему его отец раньше говорил, что он тоже учился в Академии Магии Венделла.

«Но... что, если мои способности слишком плохи?»

Дедушка рассмеялся, погладил Маленького Ялуо по головке и спокойно сказал: «Исследование способностей требует изучения двух аспектов: во-первых, степени сродства с энергией, а во-вторых, силы ментальной силы».

«У нас, естественно, нет возможности повлиять на степень сродства с энергией, но даже при худшем сродстве с энергией невозможно заниматься магией. Если только ментальная сила достаточно хороша, Академия магии также примет его».

«Но можно сказать о силе ментальной силы».

«Когда тебе исполнится шесть лет, я научу тебя некоторым методам ментальных тренировок. Кроме того, ты уже настолько умен в возрасте двух лет, и твоя ментальная сила определённо не уступает никакой другой. Тебе вообще не нужно беспокоиться».

http://tl.rulate.ru/book/107747/3925605

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь