Готовый перевод Wizard: I Brought the Wrong System / Волшебник: Я выбрал не ту систему: Глава 14

«Ты столько всего сказал, что я наконец понял»

Черная Кошка холодно посмотрела вверх: «Разве ты просто не хочешь сказать, что я всего лишь учитель текста маленького Ялово и всего лишь товарищ по играм маленького Ялово, разве у тебя нет права указывать на твои методы обучения?»

«Ты...» отчаянно сказал Дэвид, «Я столько всего сказал, ты услышал только это предложение? Неужели вы, женщины, настолько неразумны?»

«Не надо делать акцент, я не человек!» Черная Кошка хлестнула хвостом и выглядела крайне раздраженной.

«Я не сказал этого!»

«Ты не говорил, что я подруга маленького Ялово? Ты не говорил, что я учитель текста маленького Ялово? Ты не говорил, что я женское существо?»

Три комбо атаки психики Черной Кошки оставили Дэвида безмолвным.

Я ошибался, я не должен спорить с женщинами!

Забудь, я сдаюсь.

«Ладно, делай что хочешь, поди убей этого маленького волчонка»

«Что такое, что я хочу сделать?»

Черная Кошка злобно посмотрела на Дэвида: «Негативная энергия вот-вот рассеется, а "слабая" магия не продержится долго. Раз ты думаешь, что я не имею права вмешиваться в твое обучение, тогда попроси мать маленького Ярроу прийти и договориться с тобой!»

Не дожидаясь ответа Дэвида, Черная Кошка закрыла глаза. Всего на мгновение, Черная Кошка снова открыла их, и прозвучал голос Николь:

«Дэвид, что случилось? Хмм... подожди, Джемма оставила мне много информации, дай мне все проверить»

Лицо Дэвида слегка изменилось, и он посмотрел на Черную Кошку, которая снова закрыла глаза.

Через мгновение Черная Кошка медленно открыла глаза, и Дэвид быстро спросил: «Николь, что передала тебе Джемма, или...»

«С тех пор как ты появился, она передала мне все свои воспоминания...»

Едва Дэвид облегченно вздохнул, как услышал, как Николь сказала: «Дэвид, я должна сказать, что то, что ты только что сказал, было слишком обидным»

«Что?»

Дэвид удивленно посмотрел на Николь.

Где я говорил что-то обидное?

У вас, женщин, такой ход мыслей?

«Кроме того», Николь обернулась, чтобы посмотреть на неведающего маленького Ярроу, «Дэвид, давай выйдем, с этим делом тоже пора покончить»

«Подожди», Дэвид прервал, подняв руку, «Николь, я думал, ты будешь думать так же, как и я, как ты...»

«Нет! Дэвид», Черная Кошка встала, ее тело окуталось черным туманом, который постепенно стал приобретать очертания человеческого тела, и голос Николь продолжал звучать:

«Я тоже маг, я могу понять, о чем ты думаешь»

«Дэвид, я не отрицаю жестокость по отношению к врагу, но эта жестокость не должна распространяться на членов семьи»

«Ястреб выталкивает птенцов из гнезда, чтобы они научились летать»

«Но никто не вспомнит птенцов, которые упали и разбились, а только ястреба, парящего в небе»

«Это как прохождение испытания смерти в Академии магов. Все будут видеть только могущественных магов и никогда не вспомнят души, погибшие на морских кораблях»

«Дэвид, мы отличаемся от них, это не кто-то другой, это наш сын»

«Ястреб - это животное, а мы - люди»

«Люди, даже если сначала учат своих детенышей ходить, сначала помогают им адаптироваться, дают детенышам понять, что их родители рядом, и только когда детеныши действительно научатся ходить, родители... постепенно отпустят их»

«Ты хочешь увидеть храбрость Ярроу, ты хочешь, чтобы Ярроу понял опасность мира, ты хочешь, чтобы он был бдителен, умел отступать, сражаться, противостоять...»

«Дэвид, как отец, ты учишь его противостоять жестокости мира»

«А я, как его мать, хочу, чтобы он знал и теплоту семьи»

«Думаю... Поведение Ярроу тоже тебя не разочаровало!»

Дэвид долго молчал. В это время, успокоившись, он задумался о том, что сделал раньше. Чтобы раз за разом восполнять пробелы в плане, он всегда был озабочен тем, чтобы заставить маленького Ярроу потерпеть неудачу и снова и снова высвобождать силу оборотня.

Думая об ударе, который попал в поясницу маленького Ярроу, он был так зол, что хотел дать себе пощечину.

Вздохнув, Дэвид погладил себя по голове: «До такого не должно было доходить. Я думал, пусть маленький волчонок, который на самом деле всего лишь обычный взрослый, нападет на него, а потом заставит его превратиться, пусть малыш Яло узнает, что среди людей тоже есть опасные монстры. Что даже противостоя обычным людям, нужно быть начеку, и я все равно буду рядом и не дам его серьезно ранить…»

  Серый туман принял форму Николь, и она нежно сказала своему мужу: «Дэвид, никто не безгрешен. Не позволяй стыду и сожалению ослепить тебя».

  «Сила волшебника основана на разуме, даже сильный волшебник не всеведущ и не всемогущ».

  «Я знаю, что из-за рождения Ярроу мое продвижение до официального волшебника задерживается, ты так сильно хочешь, чтобы Ярроу быстрее вырос, чтобы я мог получить повышение со спокойным сердцем».

  «На самом деле, не стоит так себя накручивать. Мы родители, и когда у нас появляется младенец, мы беспокоимся, сыт ли он».

  «Когда он вырастает, мы волнуемся за его характер».

  «Даже если он станет официальным волшебником и великим магом в мире, мы все равно будем беспокоиться, не встретит ли он сильного врага».

  «Оставайся самим собой, Дэвид, не поддавайся влиянию отрицательной энергии туманного мира».

  «Мы не только его родители, но прежде всего сами себе хозяева. После этого периода адаптации я чувствую, что скоро стану официальным волшебником, Дэвид, не заставляй меня ждать слишком долго».

  Она ошибалась, но Николь все равно так снисходительна, так терпима и прежде всего сама себя утешает.

  Дэвид прикрыл глаза, глубоко вздохнул и успокоил свои эмоции. На его губах вновь появилась мягкая улыбка, а на его утонченном лице вернулось прежнее сияние. Он повернулся к Николь и очарованным тоном произнес: «Николь, ты действительно моя богиня!»

«Хэй-хэй!»

  Николь озорно улыбнулась, ответила на рукопожатие Дэвида и в шутку сказала: «Тогда ты мой спаситель, мой герой!»

  «Храбрец мой, поскорее смени выражение лица, ты строгий отец Ярроу».

  «Разумеется, моя богиня, нежная мать маленького Ярроу».

  ……

Отчаяние охватило сердце Маленького Ярроу.

Он не понимал, почему, сколько бы он ни пинал и ни бил молодого волка, тот теперь не издавал ни звука.

В этот момент маленький Ялуо даже увидел, что рана, несмотря на то что он не останавливался, начала шевелиться и заживать. Мальчик-оборотень, лежавший на земле, даже не шелохнулся. Его взгляд был прикован к Ярроу.

Что делать?

Прекратить?

К тому же я на самом деле делаю тебе массаж, все это недоразумение!

Не знаю… Неужели слишком поздно?

Маленький Ярроу не осмеливался остановиться, хотя адреналин уже спал, мышцы устало дрожали, и хотя сила ударов становилась все слабее и слабее, он все равно не смел остановиться.

Потому что он не знал, есть ли у мальчика-оборотня в этот момент игровое настроение, ждет ли он, когда тот упадет на землю, чтобы посмеяться над его неудачей~www.wuxiax.com~ Он мысленно подбадривал себя.

До замка совсем близко. Служанка, выглянувшая из окна, может заметить что-то необычное. Ты же знаешь силу этого оборотня. Он определенно не противник для стражи!

Ярроу, держись!

Пока ты не умрешь, у тебя есть шанс!

«Маленький Ярроу».

Этот голос… это мама?!

Или мне показалось?

«Ялуо».

В серьезном тоне проскользнула легкая насмешка, но все же Маленький Ялуо понял, что это голос его отца!

Когда Юй Гуанчжун увидел две знакомые фигуры, Маленький Ялуо пришел в восторг.

Его отец — мастер перевоплощения!

«Волшебник!»

Мальчик-оборотень вздрогнул, он повернулся к Маленькому Ялуо, и увидел, как из пустоты внезапно появились эти двое.

Волшебник?

Что означает это слово?

Описывает ли оно сферу деятельности?

Это как врожденный, мастер или что-то в этом роде?

Но в любом случае, только дрожащий голос мальчика-оборотня говорит о том, что он… напуган!

«Р-р-р! Оборотни ничего не боятся!»

Как будто для того, чтобы подбодрить себя, мальчик-оборотень усмехнулся и с трудом поднялся.

Дэвид нахмурился и уставился на него: «Встань на колени!»

Невидимая сила быстро надавила на мальчика-оборотня, и он с глухим стуком упал на колени.

Духовное принуждение!

Самый низкий ранг ученика волшебника!

Мальчик-оборотень отчаянно боролся, но у него было предчувствие своей судьбы.

нападение на потомка старшего ученика волшебника.

Сейчас же его поймают!

Сам — умру.

http://tl.rulate.ru/book/107747/3925155

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь